stopped driving
- Ejemplos
Now, your son was stopped driving this car. | Ahora, su hijo fue detenido conduciendo este coche. |
But now she was a septuagenarian, she'd stopped driving. | Pero ahora que era septuagenaria, había dejado de manejar. |
Now, your son was stopped driving this car. | Su hijo fue detenido conduciendo este auto. |
If I would've been stopped driving at any time, | Si hubiera parado de conducir en cualquier momento |
What if I am stopped driving the ambulance? | ¿Por qué? ¿Y si me detienen conduciendo la ambulancia? |
That's when she stopped driving. | Y es cuando dejó de conducir. |
I would give him a humiliating nickname until he stopped driving like a little girl. | Le daría un apodo humillante hasta que dejara de conducir como una niñita. |
You know... I haven't been in the city since I stopped driving the cab. | Sabes... no había estado en la ciudad desde que deje de manejar el taxi. |
I mean, I haven't been to the cemetery since I stopped driving. | No he ido al cementerio desde que no manejo. |
I would give him a humiliating nickname until he stopped driving like a little girl. | Le pondría un mote humillante hasta que dejara de conducir como una niña. |
I would give him a humiliating nickname until he stopped driving like a little girl. | Yo le pondría un sobrenombre humillante hasta que dejara de conducir como una niñita. |
I would give him a humiliating nickname Until he stopped driving like a little girl. | Yo le pondría un sobrenombre humillante Hasta que dejara de conducir como una niñita. |
I stopped driving at night about 6 months before each of my cataract operations. | Dejé de manejar durante la noche alrededor de 6 meses antes de cada una de mis operaciones de cataratas. |
Tyler Woods' aunt told how she and Tyler were stopped driving home from the 7-11. | La tía de Tyler Woods contó que ella y Tyler fueron detenidos mientras manejaban a casa desde la tienda 7-11. |
Of course that's for me, since I stopped driving over 3 years ago and travel by train. | Por supuesto, esto es para mí, que dejé de conducir hace ya más de tres años y voy en tren. |
Dena, a woman who stopped driving about 2 years ago has a standing date with her 25-year-old granddaughter. | Dena S., una mujer que dejó de manejar hace aproximadamente dos años, tiene una cita establecida con su nieta de 25 años. |
It has been three days, since busses from San Miguel de Ibarra and 28 de Septiembre cooperatives had stopped driving on streets. | El día de ayer se cumplieron tres días desde que los buses de las cooperativas San Miguel de Ibarra y 28 de Septiembre no han salido a circular por las calles. |
My troubles began in the fall - late August, September, and October - when as a landlord I stopped driving, stopped receiving rents and paying bills, stopped writing checks, and turned everything over to my wife. | Mis problemas comenzaron en el otoño - a finales de agosto, septiembre y octubre - cuando un propietario como dejé de conducir, dejaron de recibir el pago de los alquileres y de facturas, cheques se detuvieron, y se volvió todo a mi mujer. |
Let me parenthetically pause here and tell you—Esther, my mother, had stopped driving several years ago, to the collective relief of the entire city of Atlanta. | Déjame hacer un paréntesis aquí y decirles — Esther, mi madre, dejó de manejar hace varios años, un alivio para toda la ciudad de Atlanta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!