stopgap
- Ejemplos
Recycling paper spam helps, but reuse is a stopgap measure. | Reciclaje de spam papel ayuda, pero la reutilización es una medida provisional. |
So we started out thinking this was a stopgap measure. | Por eso empezamos a pensar que esto era una medida provisional. |
This would be a stopgap solution until direct election became possible. | Sería una solución provisional hasta que la elección directa fuera posible. |
However, that is just a stopgap measure. | Sin embargo, esa es solo una medida provisional. |
It's only a stopgap until we get back on our feet. | Solo es algo temporal hasta que volvamos a levantarnos. |
The action is taking stopgap services, landscaping, drenagem. | La acción está tomando los servicios provisionales, movimiento de tierras, drenagem. |
Improvised stopgap solutions are thus a thing of the past. | Soluciones de emergencia improvisadas son cosa del pasado. |
But it's a stopgap for me. | Pero es un recurso temporal para mí. |
The presence of the regional force, therefore, is only a stopgap measure. | La presencia de la fuerza regional, por lo tanto, es solo una medida provisional. |
But I'd just be a stopgap. And I don't want to be. | Pero yo solo sería un relleno momentáneo y no quiero serlo. |
Yeah, that's just a stopgap. | Sí, es solo un recurso provisional. |
It's obvious all the stopgap measures won't work in Ireland or Greece. | Está claro que las medidas provisionales no funcionarán en Irlanda ni en Grecia. |
This is just a temporary stopgap measure, okay? | Ésta es una solución temporal, ¿sí? |
So far, those stopgap measures have helped restore confidence. | Hasta ahora, esas medidas para reducir el déficit han ayudado a restablecer la confianza. |
Look, I... all that I need is a stopgap. | Mira... todo lo que necesito es provisional. |
This was just a stopgap. | Esto fue solo un receso. |
It recommends a policy which is more stopgap than imaginative, more resigned than determined. | Recomienda una política más paliativa que imaginativa, más resignada que voluntarista. |
It's been 4 months and even stopgap team was reduced along the highway. | Ha sido 4 meses e incluso equipo provisional se redujo a lo largo de la carretera. |
This is only a stopgap. | Esto es solo por un tiempo. |
It's only a stopgap. | Es solo una medida provisional. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!