stop-off
- Ejemplos
Sri Lanka was the stop-off for the plane. | Sri Lanka fue la parada para el avión. |
Another place to definitely stop-off in San Sebastian. | Otro imprescindible en nuestra ruta de pintxos en San Sebastián. |
But the island's marinas do not only attract stop-off boats. | Pero los puertos deportivos de la isla no atraen únicamente a barcos en escala. |
Traveling the world to improve her fighting skills, Marlysa makes a stop-off in Clint City. | Mientras recorría el mundo para mejorar sus técnicas de combate, Marlysa hizo un alto en Clint City. |
A welcome stop-off point for pilgrims, the area offers great views of the surrounding mountain range. | Punto de descanso celebrado por los peregrinos, la zona ofrece excelentes vistas de la cordillera circundante. |
Benalmádena Golf offers excellent summer rates, making it great stop-off for holiday-goers. | Benalmádena Golf ofrece excelentes tarifas de verano, por lo que es una buena parada para los que van de vacaciones. |
All tours may vary slightly due to traffic conditions and stop-off times at each location. | Todos los tours pueden variar ligeramente debido a las condiciones del tráfico y de parada de cierre en cada lugar. |
I go to Podbrdo with Elena, my wife, and she shares this marvellous stop-off in Medjugorje with me. | Subo al Podbrdo con Elena, mi esposa, que comparte conmigo esta maravillosa estancia en Medjugorje. |
Phoenix is the capital of Arizona and is often a stop-off point for tourists on their way to California. | Phoenix es la capital de Arizona y, a menudo, es un lugar de paso para turistas que viajan a California. |
On September 9 Pope Francis will be making a stop-off in Mauritius on his return trip from Antananarivo in Madagascar. | El 9 de septiembre, el Papa Francisco hará una parada en Mauricio en su viaje de regreso desde Antananarivo, Madagascar. |
A multi-socket will be useful for life in the train as well as a compass so you can wander around at each stop-off point! | Un multi-socket será útil para la vida en el tren, así como una brújula para que pueda pasear en cada punto de parada! |
This value hotel is located in Rojales, near Torrevieja, and is ideal accommodation for business travellers, or an overnight stop-off. | Este hotel ofrece una excelente relación calidad precio. Está situado en Rojales, cerca de Torrevieja, y es ideal para estancias de negocios o para hacer escala en el camino. |
Mérida is a key stop-off point on the Silver Route and is close to many fascinating towns and cities, such as Alange, Almendralejo, Cáceres, Plasencia and Zafra. | Recuerda que Mérida es parada clave de la Vía de la Plata y tiene cerca interesantes localidades como Alange, Almendralejo, Cáceres, Plasencia y Zafra. |
Hotel Le Rivalet in Montaigut le Blanc offers a charming stop-off point 20 minutes from Clermont Ferrand and the ski resort of Super Besse and Mont-Dore. | El hotel Le Rivalet situado en Montaigut le Blanc, le propone una pausa de encanto a 20 min de Clermont Ferrand y las estaciones de esquí de Super Besse y Mont-Dore. |
Her own geographic itinerary is varied and expansive: from the Mediterranean scrublands to the landscapes of Asia, with a stop-off in New York where she once lived and learned much. | Sus horizontes propios tienen geografía variable, de los montes bajos mediterráneos a Asia, pasando por Nueva York, donde vivió y aprendió mucho. |
One of the local tours we decided to try was a mini cruise on a lake with a stop-off for an hour at a small town on the lake. | Una de las excursiones locales que decidimos probar fue un mini crucero en un lago con una parada durante una hora en una pequeña ciudad en el lago. |
There are so many places in Malaga that deserve a stop-off during your tour that it's crucial to have a good hotel where you can relax and rest. | Son múltiples los rincones de Málaga que merecen una pausa en la ruta, y por ello es fundamental contar con un buen hotel en el que poder relajarse y descansar. |
On the ground floor here there is the tourism office of Caldes de Montbui, an obligatory stop-off to find out everything you need to visit the town. | En la planta baja se encuentra la oficina de turismo de Caldes de Montbui, de visita obligada si queréis saber todo lo que se puede visitar en este municipio. |
Djibouti is a common stop-off point for migrants in transit from such countries as Somalia, Ethiopia and Eritrea, seeking a better life in Europe and the Middle East. | Yibuti es un lugar común de tránsito para los migrantes que se desplazan desde países como Somalia, Etiopía y Eritrea en busca de una vida mejor en Europa y el Medio Oriente. |
Valley of the Kings and Valley of the Queens: The Valley of the Kings and of the Queens, is also a stop-off in the province of Luxor. | Valle de los Reyes y las Reinas: El Valle de los Reyes y el de las Reinas, es también una parada obligatoria, en la provincia de Luxor. |
