stop wasting my time

Popularity
500+ learners.
So let her go and stop wasting my time.
Así que déjala ir y deja de malgastar mi tiempo.
If you value your job, you'll stop wasting my time!
¡Si valoras tu trabajo, dejarás de hacerme perder el tiempo!
Or I could stop wasting my time with you.
O podría dejar de malgastar mi tiempo con usted.
So why don't you stop wasting my time?
Así que, ¿por qué no dejas de perder mi tiempo?
Make a deal and stop wasting my time.
Haced un trato y dejad de desperdiciar mi tiempo.
Listen to me, I suggest that you stop wasting my time.
Escúcheme, le sugiero que deje de hacerme perder el tiempo.
If you can't provide me with that, stop wasting my time!
Si no puede dármela, ¡basta ya de perder mi tiempo!
Listen to me, I suggest that you stop wasting my time.
Escúchame, te sugiero que deje de perder el tiempo.
I would stop wasting my time talking to lawyers.
Dejaría de perder mi tiempo hablando con abogados.
I have to go, stop wasting my time.
Tengo que irme, deja de perder mi tiempo.
So why don't you stop wasting my time?
¿Así que porqué no dejas de hacerme perder el tiempo?
Go to sleep, and stop wasting my time.
Duérmete, y deja de desperdiciar mi tiempo.
How about we do it right and stop wasting my time?
¿Qué tal si lo hacemos bien y dejamos de perder el tiempo?
But until you figure that out, stop wasting my time!
Pero hasta que te des cuenta de eso, ¡deja de malgastar mi tiempo!
Until you have the right one, stop wasting my time.
Hasta que tengas la cinta correcta, no me hagas perder más tiempo.
Tell him to stop wasting my time.
Dile que deje de perder mi tiempo.
But until you figure that out, stop wasting my time!
Pero hasta que te des cuenta de eso, ¡deja de malgastar mi tiempo!
Why don't you stop wasting my time, Mrs. Quonsett.
Deje de hacernos perder el tiempo, Sra. Quonsett.
Tell him to stop wasting my time.
Dile que deje de desperdiciar mi tiempo.
You need to stop wasting my time.
Tienes que dejar de gastar mi tiempo.
Palabra del día
el estanque