stop this madness

Popularity
500+ learners.
We must do everything we can to stop this madness.
Debemos hacer todo lo que podamos para detener esta locura.
Please stop this madness and go back to green apple.
Por favor, detén esta locura y vuelve al de manzana.
Only an Apocalypse can stop this madness.
Solo una gran tribulación puede detener esta insensatez.
There's still time for you to stop this madness.
Aún tienes tiempo de parar esta locura.
And who can we rely on to stop this madness?
¿En quién podemos confiar para parar esto?
I want to help stop this madness.
Quiero ayudar a parar esta locura.
We need to stop this madness right now.
Debemos detener esta locura ya.
It is essential to stop this madness.
Es imprescindible parar esa locura.
We too are part of humanity, we need concrete help to stop this madness.
También nosotros somos parte de la humanidad, necesitamos ayuda concreta para detener esta locura.
Let's stop this madness of open plan classrooms right now, please.
Hay que parar esta locura de las aulas de planos abiertos ahora mismo, por favor.
Please, stop this madness.
Por favor, detén esta locura.
We can stop this madness.
Podemos parar esta locura.
Please, stop this madness!
¡Por favor, detén esta locura!
Please, stop this madness.
Por favor, no sigas con esta locura.
No, Kaiba. Please you mustn't do this we still have time to stop this madness.
No Kaiba, no debes hacer esto, todavía hay tiempo... para detener esta locura.
The way forward to stop this madness can be found in the pages of history.
El camino a seguir para detener esta locura se puede encontrar en las páginas de la historia.
Men: leave whatever you possess, stop this madness, and sit and meditate about yourselves.
Hombres: dejen todo lo que tienen, paren la locura, y siéntense a meditar en ustedes mismos.
Only you can stop this madness!!!
Solo usted puede detener esta locura!
We ask you, the women of the world, and the men who support us, to come forward and stop this madness.
Nosotras las mujeres del mundo y los hombres que nos apoyan, le pedimos a usted avanzar y parar esta locura.
I wanted to say yes, just to stop this madness, but how could I make that kind of decision on such short notice?
Quería decir sí, simplemente parar esta locura, ¿pero cómo podría tomar ese tipo de decisión en ese periodo tan corto?
Palabra del día
brillante