stop swearing

Gary, will you stop swearing in front of my son, please?
Gary, ¿podrías dejar de insultar en frente de mi hijo, por favor?
Rory, will you stop swearing at me, please?
Rory, ¿podrías dejar de decir palabrotas delante de mí, por favor?
Yes, they will, and so will you if you don't stop swearing.
Y tú también si no dejas de blasfemar.
It's an illness. People can't stop swearing.
Es una enfermedad que hace que digan palabrotas.
I want you to stop swearing.
Quiero que dejes de maldecir.
But it does not stop swearing.
Pero no para de insultar.
I'm gonna stop swearing.
Voy a dejar de decir tacos.
I'm sorry, can you stop swearing?
Perdona, puedes parar de decir palabrotas?
Stop swearing and take your hands out of your pockets.
Deje de insultar y ponga sus manos fuera de los bolsillos.
Stop swearing on her life!
¡Deja de jurar por su vida!
Stop swearing. It doesn't suit you.
Y deja de soltar tacos, no te va.
Stop swearing, drinking or smoking.
Deja de maldecir, fumar o tomar.
Stop swearing.
Deja de decir groserías.
Stop swearing and start thinking about how we're going to get out of this one.
Deja de maldecir y empieza a pensar en cómo vamos a salir de esta.
Palabra del día
la cometa