stop stealing

I need you to stop stealing my clients.
Necesito que pares de robarme mis clientes.
When he woke up, I warned him... To stop stealing our children.
Cuando se despertó, le advertí... que dejase de llevarse a nuestros niños.
You have to stop stealing creamer.
Debes dejar de robarte la crema.
You can't stop stealing, huh?
Te gusta robarme, ¿no?
You're gonna stop stealing? Yes, sir.
¿Vas a dejar de robar?
No, I want my neighbor to stop stealing my magazines.
No, quiero que mi vecino deje de robar mis revistas.
Get your own life and stop stealing mine.
Ten tu propia vida y deja de robarme la mía.
When will you stop stealing gold from my mountain?
¿cuándo dejarán de robar el oro de mi montaña?
He asked my sisters to stop stealing cars.
Él le pidió a mi hermana que dejara de robar coches.
I'll teach them a lesson to stop stealing.
Les enseñaré una lección para que dejen de robar.
Tell me you will stop stealing my food.
Dime que dejarás de robar mi comida.
In any case, I wouldn't stop stealing food.
En todo caso, no dejé de robar comida.
You guys have to stop stealing cars.
Ustedes tienen que dejar de robar coches.
If I do this, do you promise to stop stealing my water?
Si hago esto, ¿prometes que ya no me robarás el agua?
I need you to stop stealing my clients.
Necesito que pares de robarme mis clientes.
Promise me that you will stop stealing.
Prométeme que vas a dejar de robar.
You're cutting off my allowance and you want me to stop stealing?
¿No me darás más dinero y quieres que deje de robar?
Because if I stop stealing, I stop living.
Por que si dejo de robar, Dejo de vivir.
Please stop stealing my cab.
Por favor, paren de robar mi taxi.
Maybe you should stop stealing yachts.
Quizá deberías dejar de robar barcos.
Palabra del día
el regalo