stop kissing

Popularity
500+ learners.
And we can't stop kissing.
... y no podemos parar...
Because I got him, so you can stop kissing.
Porque lo atrapé, así que pueden dejar de besarse.
And you stop kissing on guys in the scrub room.
Y deja de besarte con tíos en la zona de lavado.
I'm sorry. It's— Everyone just needs to stop kissing me!
Lo siento. Es que... ¡Tenéis que dejar de besarme!
I'm sorry. It's— Everyone just needs to stop kissing me!
Lo siento. Es... ¡Todos necesitan dejar de besarme!
The way you make me feel when I stop kissing you.
Lo que me haces sentir cuando dejo de besarte.
Mr. Bash, stop kissing your client!
¡Sr. Bash, deje de besar a su cliente!
Can I please stop kissing this corner?
¿Puedo por favor, dejar de besar esta esquina?
Release the key to stop kissing.
Suelte la tecla para dejar de besarse.
Why can't I stop kissing you?
¿Por qué no puedo dejar de besarte?
This boy and girl are so in love that they can't stop kissing each other.
Este chico y chica están tan enamorados que no pueden parar de besarse.
This boy and girl are so in love that they cannot stop kissing each other.
Este niño y niña están tan enamorados que no pueden dejar de besarse.
When the red icon appears stop kissing!
Cuando el icono rojo aparece dejar de besarse!
But I just— l didn't want to stop kissing him.
Pero no quería dejar de besarlo.
I just want you to be happy and to stop kissing strange men.
Solo quiero que seas feliz y que dejes de besarte con hombres desconocidos.
This boy and girl are so in love that they can't stop kissing each other.
Este chico y una chica son tan enamorado que no puede dejar de besarse.
This boy and girl are so in love that they can't stop kissing each other.
Este chico y esta chica están tan enamorados que no pueden dejar de besarse.
He can't stop kissing you.
No puede dejar de besarte.
Why did you stop kissing me?
¿Por qué dejaste de besarme?
Seriously, stop kissing me.
En serio, deja de besarme.
Palabra del día
el saltamontes