stop kicking

Ugh. Stop kicking in there.
Deja de hacer eso.
Would you stop kicking the table, please?
¿Quieres dejar de patear la mesa, por favor?
George, stop kicking the table with your foot.
Deja de darle a la mesa con el pie.
If you promise to stop kicking me.
Si me prometes dejar de patearme.
The woman doesn't listen, so stop kicking yourself and just help me fix it.
No escucha, así que deja de machacarte y solo ayúdame a arreglar esto.
Wouldn't stop kicking, actually.
En realidad, no deja de dar patadas.
Know when to stop kicking.
Asegúrate de saber cuándo parar de golpear.
Will you stop kicking?
¿Quieres dejar de patear?
When descending hills you are best to just stop kicking and enjoy the ride.
Cuando es descendente las colinas usted es el mejor apenas parar el golpear con el pie y gozar del paseo.
Well, if you're like me, you won't stop kicking over rocks until you find out what happened.
Bueno, si tu eres como yo, No dejarás de dar patadas a todo hasta que encuentres que ha sucedido.
If you don't, and you don't, stop kicking my men around for not doing what you can't do yourself.
Si no, y sabes que es así... deja de presionar a mis hombres por no hacer lo que tú no haces.
Instead, I returned to my body to tell them 'in person' that they could stop kicking me. I was ok!
En su lugar, volví a mi cuerpo para decirles 'en persona' que podían dejar patearme, yo estaba bien!
Instead, I returned to my body to tell them 'in person' that they could stop kicking me. I was ok!
En su lugar, volví a mi cuerpo para decirles 'en persona' que podían dejar de patearme, que yo estaba bien!
I can vividly recall how, by the end of the session, lying down in the floor, I couldn't stop kicking with my arms and feet, screaming and laughing.
Puedo recordar vívidamente como, hacia el final de la sesión, recostado en el suelo, no podía dejar de reír, pateando, gritando y agitando los brazos.
I notice that the teacher scolds them, while they do not stop kicking each other under the table, glancing at the teacher not to be discovered.
Veo que el profesor les llama la atención, mientras ellos no dejan de darse patadas por debajo de la mesa, mirando de reojo al profesor para no ser descubiertos.
When are you going to stop kicking around and get a real job?
¿Cuándo vas a dejar de vagar y buscar un trabajo?
When are you going to stop kicking about and get a real job?
¿Cuándo vas a dejar de vagar y buscar un trabajo verdadero?
Stop kicking me, I'll throw you into the sea.
Deja de patearme. Te voy a tirar al mar.
Stop kicking me under the table.
Déjame de darme patadas por debajo de la mesa.
Stop kicking them out.
Dejen de echarlos.
Palabra del día
oculto