stonewall

Look, he can stonewall me all day, and he's right.
Mira, él me puede evasivas todo el día, y tiene razón.
However, if you continue to stonewall, yours will be.
No obstante, si continuas con evasivas, la tuya sí.
Okay, just lay low and don't stonewall.
Está bien, solo un perfil bajo y sin evasivas.
Somebody needs to stonewall this guy.
Alguien tiene que parar a este tipo.
Why not just stonewall us?
¿Por qué no solo nos evadió?
It is enclosed by a stonewall.
Está rodeada por un muro de piedra.
Don't stonewall me on this.
No me evasivas en esto.
Chancellor Merkel did not have the heart to directly stonewall his proposals.
La canciller Merkel no tuvo el valor para aplastar directamente las propuestas de Macron.
The rough-sawn formwork provides a rich surface similar to a natural stonewall.
El encofrado de corte basto proporciona una superficie rica similar a un muro de piedra natural.
Like a stonewall with a small opening for a gate it seemed to me.
Como un muro de piedra con una pequeña apertura en forma de puerta.
Courtyard enclosed by a stonewall and closed by a gate, facing south.
Patio cerrado orientado al Sur, con tapia de piedra y puerta cochera metálica.
Thus the Republicans threaten to stonewall Obama's proposals in Congress.
Así, los republicanos amenazan con poner todo tipo de trabas e impedimentos a las propuestas de Obama en el Congreso.
The CDCR claims the hunger strike is weakening, as they continue to stonewall prisoner demands.
El CDCR afirma que la huelga de hambre se está debilitando, mientras continúa bloqueando las demandas de los presos.
Nine entrances, wide enough for a horse to gallop through, were connected by a 10 kilometer stonewall.
Nueve entradas, suficientemente amplias para que pase un caballo, se conectan por un muro de piedra de 10 kilómetros.
The dining room is his castle: decorated with an ancient stonewall, it also houses many different works of art.
El comedor es su castillo: decorado con una antigua pared de piedra, acoge también muchas obras de arte cada vez diferentes.
Known as Puerta del Castillo, situated to the southeast, it still preserves its original, lateral stonewall.
Se trata de la puerta del Castillo, situada al sureste y de la que aún se conservansus paredes laterales.
Given the sobriety of the stonewall intervention, the north facade presents the opportunity to play with free plasticity.
Dada la sobriedad de la intervención en el muro de piedra, la fachada norte supone la oportunidad de jugar con una plasticidad más libre.
In here, or so it seems, we prefer to stonewall rather than work on a genuine reform, and the image of the European Union suffers.
Aquí, parece que preferimos andarnos con evasivas en lugar de trabajar por una reforma auténtica, y la imagen de la Unión Europea se resiente.
The route then continues next to a stonewall on a stretch of uneven ground which gradually descends to Samos (11.28 kilometres to Sarria).
Este tramo, defirme irregular, desciende poco a poco hastaSamos(11,28 hasta Sarria). En una curva se podrá tomar la mejor instantánea de la abadía benedictina.
Often this is an answer they understand, as unless there is a fact to be stonewalled, there is no need for a stonewall.
A menudo reciben una respuesta que ellos pueden entender, puesto que a menos que haya un hecho que deba ser escondido, no hay necesidad de esconder nada.
Palabra del día
malvado