stomp your feet

You have to hiss really loud and stomp your feet so they'll leave you alone.
Hay que silbar muy fuerte y patear para que te dejen en paz.
Yeah, like when you yell and stomp your feet, and slam the door off its hinge.
Sí, como cuando gritas, pisas fuerte y das un portazo sacando la puerta de las bisagras.
What, you're not gonna stomp your feet at me?
No me patearás, ¿verdad?
You have to hiss really loud and stomp your feet so they'll leave you alone.
Tienes que sisear muy alto y golpear fuerte el suelo para que te dejen en paz.
Yeah, OK, look, you guys can stomp your feet all you want, there's no way I'm making out with a dude!
Pues pueden golpear con los pies todo lo que quieran, ¡de ninguna manera besaré a un tipo!
The action is fast approaching: Peter Pan is about to be attacked from two sides, thing that might prove too good for him if the Group of Queen Emma and the couple-they will stomp your feet each other is Rumple.
La acción es casi sobre nosotros: Peter Pan está a punto de ser atacado por dos lados, que también podría ser positiva para él si el grupo de la Reina Emma y el par-Rumple usted pesteranno pies unos a otros.
Stomp your feet and clap your hands to the music.
Golpeen con los pies y den palmadas al compás de la música.
Palabra del día
la garra