stock split
- Ejemplos
Prior to the stock split, the Company had 47,943,034 shares of common stock outstanding. | Antes del desdoble de acciones, la empresa contaba con 47.943.034 acciones ordinarias en circulación. |
The first stock split occurred in May 1971 at a price of $47 per share. | Su primer desdoblamiento ocurrió en mayo de 1971 a un precio de mercado de $47. |
The Annual General Meeting approved Dividend increase and stock split after a strong 2008 financial year. | La Junta General Anual ha aprobado un incremento del dividendo y una división de acciones como consecuencia del sólido año financiero de 2008. |
Three-for-One stock split approved by FEMSA's Board of Directors, subject to approval at the annual shareholders meeting in March. | Subdivisión de acciones (split) en razón 3: 1, aprobado por el Consejo de Administración de FEMSA y sujeto a aprobación en la reunión anual de accionistas que se celebrará en marzo. |
Shareholders also authorized the increase in the number of shares of common stock from 600 million to 1.8 billion, triggering the 2-for-1 stock split announced in January. | Los accionistas también autorizaron el aumento en el número de acciones comunes de 600 millones a 1.8 billones, disparando la división de acciones 2 por 1 anunciada en enero. |
The Chairman explained that the additional shares issued as part of the stock split would not be entitled to receive the cash dividend payable on September 6, 2002. | El presidente explicó que las acciones adicionales emitidas como parte del desdoble de acciones no tendrían derecho a recibir el dividendo en efectivo pagadero el 6 de septiembre de 2002. |
Salomon Levis, Chairman of the Board and Chief Executive Officer stated that the stock split would not be dilutive to voting rights or shareholders' proportionate interest in the Company and would further increase liquidity in the Company's common stock. | Salomon Levis, presidente del Directorio y director general afirmó que el desdoble de acciones no disminuiría el derecho a voto ni la participación proporcional de los accionistas de la empresa y aumentaría la liquidez en las acciones ordinarias de la misma. |
He also explained that following the effective date of the stock split, the regular quarterly dividend on the common stock would be adjusted from $0.165 per share to $0.11 per share, to reflect the additional shares issued as part of the stock split. | También explicó que luego de la entrada en vigencia del desdoble de acciones, el dividendo trimestral regular sobre las acciones ordinarias se ajustaría y pasaría de 0,165 a 0,11 dólares por acción, con el fin de reflejar las acciones adicionales emitidas como parte del desdoble de acciones. |
You do that, it triggers a stock split. | Haces eso, y provocas una división de la bolsa. |
Date as of which the stock split becomes effective. | Fecha desde la que surte efecto el desdoblamiento de acciones. |
Following Intergraph's IPO in 1981, the stock split twice. | Después de la colocación inicial en bolsa de Intergraph (IPO) en 1981, la acción se dividió dos veces. |
Hey, how about that stock split, huh? | Oye, ¿qué hay acerca de la división de acciones, eh? ¿Que te diría? |
The divisor is changed when a stock split or stock divided occurs because these affect the stock prices. | El divisor es modificado cuando la acción se fracciona o la acción genera dividendos, ya que esto afecta los precios de la acción. |
With the stock split, than it does not involve alterations in the capitalization, the capital stock would be subdivided in 63,25 million sets in action. | Con las existencias split, que no implica alteraciones en la capitalización, el capital en acciones se subdividiría en 63.25 millones de acciones. |
Lenovo's initial public offering was on February 14, 1994 at HK$1.33 per share, and then in 2000, there was a 4-to-1 stock split. | La oferta pública inicial fue hecha el 14 de febrero de 1994 a 1,33 HK por acción, y luego, en 2000, hubo una división de 4 a 1 en acciones. |
After giving effect to the stock split, every shareholder of record will continue to own the same percentage of voting stock and outstanding capital stock it held prior to the stock split. | Después de esta subdivisión, cada accionista continuará teniendo el mismo porcentaje del voto y del capital accionario en circulación previo al split. |
The stock split is on a pro-rata basis to all holders of FEMSA units and ADSs, and the current ratios of voting and non-voting shares will be maintained. | La subdivisión se hará proporcionalmente para todos los tenedores de unidades y ADSs de FEMSA, y se mantendrán las proporciones actuales de acciones con y sin derecho a voto. |
The effect of the 3-for-1 stock split which took place in 1999 has been retroactively included in the share price and capitalisation figures. | El valor de la acción y la capitalización incluyen retroactivamente el efecto del Split que hubo en el año 1999 por el que por cada acción antigua se dieron 3 nuevas. |
In the event of a stock split, the appropriate adjustment on the client's position shall be reflected on the trading account in accordance with the announced stock split. | En caso de una división de acciones, el ajuste correspondiente en la posición del cliente será reflejado en la cuenta de trading de acuerdo con la división de acciones anunciada. |
