today

Popularity
500+ learners.
There is still today no such party in Germany.
Todavía no hay hoy partidos como en Alemania.
Radda has still today the ancient medieval walls and urban elliptic structure.
Radda todavía tiene hoy las paredes medievales antiguas y la estructura elíptica urbana.
And still today, I continue to run toward that dream.
En la actualidad, continúo corriendo hacia ese sueño.
This too was true then, and ominously, is truer still today.
Esto también era cierto en ese entonces, y, ominosamente, es aún más cierto hoy.
For this same reason she comes still today, after all these years of apparitions.
Por esto también viene hoy, después de todos estos años de apariciones.
Enigmas which inspire still today authors and researchers of the whole world.
Hoy en día inspiran aún los autores y los investigadores de todo el mundo.
Syracuse dated 8th century BC There are still today traces of its ancient history.
Siracusa fecha siglo 8 aC Todavía hay hoy las huellas de su historia antigua.
It is still today the most important destination in Air Berlin's network routes.
Hoy es aún el más importante destino de las rutas interconectadas de Air Berlin.
One feels a certain elegance and nobility still today at this steeped in traditional place.
Uno todavía siente una ciertas elegancia y nobleza hoy en esto empapada en lugar tradicional.
And a wave of permanent wars was unleashed, which is with us still today.
Y se desató una ola de guerras permanentes, que todavía están entre nosotros hoy en día.
She established proper atelier in 1986 in V. N. Santo André, where still today it is remained.
Estableció taller propio en 1986 en V. N. Santo André, donde todavía se permanece hoy.
The OWHC General Secretariat is still today in the city of Québec, in Canada.
La Secretaria General de la OCPM aún se encuentra en la ciudad de Quebec, en Canadá.
Its use is still today to be considered predominantly ornamental.
Su uso es hoy todavía para ser considerado predominantemente ornamental.
The Samaritan performs many gestures that teach us still today.
El samaritano realiza muchos gestos que aún hoy nos enseñan.
In 2003 Fonda Sicom which still today is the managing.
En 2003 Sicom de Fonda que aún hoy es el manejo.
Unfortunately, such opportunists are abundant among academics still today.
Desafortunadamente, tales oportunistas abundan entre los académicos aún hoy.
This ship holds 50 Passengers, has 220 PS and is still today.
Este buque lleva 50 Pasajeros, ha 220 PS y es aún hoy.
And Italy, still today, is a country of fools.
E Italia es aún hoy el país de los tontos.
And still today, that's still present in my mind.
Y hasta hoy, eso está presente en mi mente.
And still today he has a lot to teach us.
Y todavía hoy tiene mucho que enseñarnos.
Palabra del día
brillante