There is still today no such party in Germany. | Todavía no hay hoy partidos como en Alemania. |
Radda has still today the ancient medieval walls and urban elliptic structure. | Radda todavía tiene hoy las paredes medievales antiguas y la estructura elíptica urbana. |
And still today, I continue to run toward that dream. | En la actualidad, continúo corriendo hacia ese sueño. |
This too was true then, and ominously, is truer still today. | Esto también era cierto en ese entonces, y, ominosamente, es aún más cierto hoy. |
For this same reason she comes still today, after all these years of apparitions. | Por esto también viene hoy, después de todos estos años de apariciones. |
Enigmas which inspire still today authors and researchers of the whole world. | Hoy en día inspiran aún los autores y los investigadores de todo el mundo. |
Syracuse dated 8th century BC There are still today traces of its ancient history. | Siracusa fecha siglo 8 aC Todavía hay hoy las huellas de su historia antigua. |
It is still today the most important destination in Air Berlin's network routes. | Hoy es aún el más importante destino de las rutas interconectadas de Air Berlin. |
One feels a certain elegance and nobility still today at this steeped in traditional place. | Uno todavía siente una ciertas elegancia y nobleza hoy en esto empapada en lugar tradicional. |
And a wave of permanent wars was unleashed, which is with us still today. | Y se desató una ola de guerras permanentes, que todavía están entre nosotros hoy en día. |
She established proper atelier in 1986 in V. N. Santo André, where still today it is remained. | Estableció taller propio en 1986 en V. N. Santo André, donde todavía se permanece hoy. |
The OWHC General Secretariat is still today in the city of Québec, in Canada. | La Secretaria General de la OCPM aún se encuentra en la ciudad de Quebec, en Canadá. |
Its use is still today to be considered predominantly ornamental. | Su uso es hoy todavía para ser considerado predominantemente ornamental. |
The Samaritan performs many gestures that teach us still today. | El samaritano realiza muchos gestos que aún hoy nos enseñan. |
In 2003 Fonda Sicom which still today is the managing. | En 2003 Sicom de Fonda que aún hoy es el manejo. |
Unfortunately, such opportunists are abundant among academics still today. | Desafortunadamente, tales oportunistas abundan entre los académicos aún hoy. |
This ship holds 50 Passengers, has 220 PS and is still today. | Este buque lleva 50 Pasajeros, ha 220 PS y es aún hoy. |
And Italy, still today, is a country of fools. | E Italia es aún hoy el país de los tontos. |
And still today, that's still present in my mind. | Y hasta hoy, eso está presente en mi mente. |
And still today he has a lot to teach us. | Y todavía hoy tiene mucho que enseñarnos. |
