still there
- Ejemplos
My wife is still there in Frandella, with our children. | Mi esposa aún está ahí, en Frandella, con nuestros hijos. |
Files are still there but in a hidden state. | Los archivos todavía están allí pero en un estado oculto. |
Some organizers even wondered if he was still there. | Algunos organizadores incluso se preguntaban si él aún estaba allí. |
The internet room in 2004, it is still there today. | La sala de Internet en 2004, todavía está allí hoy. |
These jobs are still there, but they have cut the benefits. | Estos trabajos todavía están ahí, pero han reducido los beneficios. |
If not then the Vac-u-lock system is still there for you. | Si no, entonces el sistema Vac-u-lock todavía está allí para usted. |
It's still there, the same look in your eyes. | Todavía está ahí, la misma mirada en tus ojos. |
Your needs for inner and emotional nourishment are still there. | Tus necesidades de apoyo interior y emocional todavía están allí. |
Racism against Jews is still there. And it's sad. | Racismo contra los Judios todavía está allí. Y es triste. |
Because the bond between you two is still there. | Porque el lazo entre vosotros dos todavía está ahí. |
Well, the cash and the cards are still there. | Bueno, el dinero y las tarjetas todavía están ahí. |
Your favorite songs are still there in your gadget. | Sus canciones favoritas todavía están allí en su gadget. |
So whatever she was looking for is still there. | Así que lo que ella estaba buscando todavía está allí. |
What would you have done if he was still there? | ¿Qué habrías hecho si él todavía estaba allí? |
Joel's still there and I don't think it's a joke. | Joel aún está ahí y no creo que sea una broma. |
Let me see if the bullet is still there. | Déjeme ver si la bala todavía está ahí. |
So it's still there, but it doesn't matter, you know. | Así que todavía está allí, pero no importa, ustedes saben. |
It is still there, but the search must be properly made. | Todavía está allí, pero la búsqueda debe hacerse correctamente. |
But the childhood pain is still there at times. | Pero el dolor de la infancia todavía está allí a veces. |
That was your friend, she's still there in Texas. | Esta era tu amiga, ella todavía esta ahí en Texas. |
