still have today

Popularity
500+ learners.
That was where I started to develop the creative drive that I still have today.
Allí fue donde empecé a desarrollar una fuerza creativa que me acompaña.
Lucky for us, we still have today.
Por suerte para nosotros, aún nos queda hoy.
Anyway we still have today, haven't we?
Aún disponemos de hoy, ¿no?
You still have today.
Tienes aún hoy día.
Hey, we still have today.
Nos queda el día de hoy.
That's a discussion we can still have today: should the press respect these religious symbols, or not?
Esa es una discusión que todavía podemos tener hoy: ¿Debe la prensa respetar estos símbolos religiosos o no?
The vote we obtained in 2006 and still have today reacts positively to a rational proposal, to a discourse and coherent proposals for change.
El voto urbano que conseguimos en 2006 y que mantenemos hoy es un voto que reacciona positivamente a una propuesta racional, a un discurso de cambio y a propuestas coherentes de cambio.
In a T Chart, have students draw connections between acts and actions taken by the British and how they are reflected in the Bill of Rights that we still have today.
En un Gráfico T, haga que los estudiantes hagan conexiones entre actos y acciones tomadas por los británicos y cómo se reflejan en la Declaración de Derechos que todavía tenemos hoy.
That is what we were defending. And along with them, our traditions that we still have today, our culture that we and our grandparents have created together.
Eso era lo que defendíamos, acompañados de ese proceso fueron nuestras tradiciones, que hoy tenemos, nuestra cultura, que creamos conjuntamente nuestros abuelos y nosotros generamos esas costumbres esas formas de vida y dijimos no estamos dispuestos a dejarnos.
A generation was built during that time gap that we still have today. At that time we were basing political activity on politicians who were getting old, which is why today's inter-generational conflict is so extreme.
En esa etapa construimos una brecha generacional que dura hasta hoy. En esa etapa fuimos cimentando la actividad política en una clase política que fue envejeciendo. Por eso hoy el conflicto inter-generacional es tan extremo.
Beneath the dining room window there is a bench, the same one I still have today, and at both window and door there are glass-bead screens that are ideal for frightening the flies and keeping them out.
Debajo de la del comedor hay un banco, el mismo que aún tengo ahora, y tanto en la ventana como en la puerta hay cortinas de cuentas de cristal idóneas para espantar las moscas y evitar que entren.
Without manifesting what the effects of slavery still have today, December 1st still marks only 59 years since Rosa Parks sat on that memorable bus.
Sin manifestar los efectos actuales de la esclavitud, el 1º de diciembre sigue marcando solo 59 años desde que Rosa Parks se sentó en ese autobús memorable.
Palabra del día
el amanecer