still exist

There are many things in the world that are invisible but still exist.
Hay muchas cosas en el mundo que son invisibles pero existen.
Good people should still exist in this world.
Todavía deben existir personas buenas en este mundo.
Nothing has been finalized and several scenarios still exist.
Nada ha sido ya fijado y existen muchos escenarios.
However, negative attitudes towards the Saami still exist.
Sin embargo persisten actitudes negativas hacia los saami.
So the footage could still exist.
Así que las imágenes todavía podrían existir.
According to the report, stereotypical attitudes and detrimental traditions still exist in the society.
Según los informes, persisten en la sociedad actitudes estereotípicas y tradiciones perjudiciales.
In Belgium, we have learnt that those still exist.
En Bélgica sabemos que siguen existiendo esos conflictos.
Concerns still exist over the system's effectiveness.
Persisten las preocupaciones sobre la eficacia de este sistema.
But these positive figures must not obscure the serious inequalities and problems which still exist.
Pero estas cifras positivas no deben ocultar las graves disparidades y problemas que persisten.
And can we still exist as consultants if we even dare to try?
¿Y podemos existir como consultores si de verdad pensamos?
Loyalty and courage still exist in this world.
La lealtad y el coraje aún existen en este mundo.
Despite all the efforts at cooperation, problems still exist.
No obstante todos los esfuerzos de cooperación, todavía existen problemas.
We should deal with prejudiced ideas and discrimination that still exist.
Deberíamos abordar los prejuicios y la discriminación que todavía existen.
Despite these achievements, large discrepancies still exist between countries.
Pese a estos logros, siguen existiendo grandes discrepancias entre los países.
It's nice to know guys like you still exist.
Es bueno saber que tipos como tú aún existen.
It's hard to believe places like this still exist.
Es difícil creer que lugares como este todavía existen.
Most of those limitations still exist in the region today.
Muchas de estas limitaciones siguen existiendo en la región.
Nonetheless, the forces of darkness still exist in Bosnia.
Sin embargo, en Bosnia todavía existen las fuerzas de la oscuridad.
However, the same basic barriers and problems still exist.
Sin embargo, siguen existiendo los mismos problemas y barreras básicos.
However, it seems to me that two fundamental problems still exist.
Me parece, sin embargo, que siguen existiendo dos problemas fundamentales.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES