stigmata

Truly, these stigmata are the best signs of sensitivity.
Ciertamente, estos estigmas son los mejores signos de la sensibilidad.
EVA -01 has been marked with the stigmata (sacred insignia).
EVA-01 se ha marcado con los estigmas (insignia sagrada).
Then the stigmata began to appear on his body.
Entonces los estígmas comenzaron a aparecer sobre su cuerpo.
On the contrary, they are the stigmata of a survivor.
Al contrario, son los estigmas de un sobreviviente.
So that girl in Spain last year, with the stigmata.
Así que esa chica en España el año pasado, con el estigma.
The blood flowing from the stigmata smelled of perfume or flowers.
La sangre que fluye de los estigmas olía a perfume o flores.
No stigmata is needed to see the purity of your heart.
No se necesitan estigmas para ver la pureza de vuestro corazón.
Veronica received the stigmata of the hands and feet at this time.
Verónica recibió la estigmata de las manos y pies en este momento.
The topic of the stigmata is very serious and unsettling.
El tema de los estigmas es un tema muy serio e inquietante.
If you guys really want to do the stigmata thing...
Si realmente quieren hacer la cosa de lo estigma...
The stigmata are given to man according to his merits.
Los estigmas se le van dando al hombre según sus merecimientos.
But we find a quite different Francis after his stigmata.
Sin embargo, encontramos a un Francisco muy diferente después de sus estigmas.
De Rhoden portrays the miracle of St Francis' stigmata.
De Rhoden representa el milagro de los estigmas de S. Francisco.
And when he woke up, he had stigmata.
Y cuando se despertó, tenía signos de estigmata.
It's a stigmata on a person on their hands.
Es un estigma en las manos de una persona.
I'm thinking of telling people I had stigmata.
Estoy pensando en decirle a la gente que tuve estigmas.
I'm thinking of telling people I had stigmata.
Estoy pensando en decirle a la gente que tuve estigmas.
It is the time of the stigmata.
Es el tiempo de los estigmas.
BP, blood pressure; SRH, stigmata of recent hemorrhage.
PAS, presión arterial sistólica; EHR, estigmas de hemorragia reciente.
We distinguish physical and mental stigmata degenerationis.
Distinguimos estigmas de degeneración física y mental.
Palabra del día
el tema