Resultados posibles:
stifled
- Ejemplos
This life is the one where everything has been stifled. | Esta vida es en la que todo ha sido reprimido. |
You have been harboring stifled generosity for a long time. | Has estado albergando generosidad ahogada por un largo tiempo. |
Freedom means the opposite of feeling stiff and stifled. | Libertad significa lo contrario de sentirse rígido y sofocado. |
Our cultural life has been stifled by the Castros. | Nuestra vida cultural ha sido afectada por los Castros. |
But they had stifled the conviction of the Holy Spirit. | Pero habían ahogado la convicción del Espíritu Santo. |
Then in 1906 there was a huge revolt stifled by Tsarism. | Luego en 1906 hubo una revuelta enorme sofocada por el zarismo. |
Hitomi Maya stifled a chuckle, but said nothing. | Hitomi Maya ahogó una carcajada, pero no dijo nada. |
In this paradigm democracy and democratic process is stifled. | En este paradigma se reprime la democracia y el proceso democrático. |
They persistently rejected light and stifled the convictions of the Spirit. | Rechazaron persistentemente la luz, y ahogaron las convicciones del Espíritu. |
All their will is stifled and imprisoned by the evil one. | Toda su voluntad está sofocada y prisionera del espíritu maligno. |
Kurt, in particular, is likely to feel stifled by the relationship. | Kurt, en particular, es probable que se sienta agobiado por la relación. |
I even heard some stifled laughter in the background. | Yo incluso escuché algunas risas ahogadas en el fondo. |
Just start asking your queries, which were stifled since your childhood. | Comiencen preguntando las consultas que fueron reprimidas desde su niñez. |
However, they are sometimes stifled, but rarely drop. | Sin embargo, a veces se ahogó, pero rara vez caen. |
That enlightening criterion should not be stifled or mocked by unjust laws. | Este criterio iluminador no debe ser sofocado o burlado por leyes injustas. |
If you feel stifled, go to the sea. | Si te sientes ahogado, ve al mar. |
Emotions become chilled and a sense of psychological reality is stifled. | Las emociones se congelan y el sentido de realidad psicológica se ahoga. |
A shallow that makes one day feel stifled. | Un poco profundo que hace que uno se siente sofocado día. |
Voices of writers, cultural artistes, democrats, intellectuals and their organizations are stifled. | Voces de escritores, artistas culturales, demócratas, intelectuales y sus organizaciones son sofocadas. |
Initiative was stifled, and obedience was demanded. | La iniciativa fue sofocada, y la obediencia fue exigida. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!