stick at it

Most do not stick at it more than a few months.
La mayoría no aguanta más que unos pocos meses.
But if you stick at it, they will eventually accept you
Si te apegas a eso, ellos al fin te aceptarán.
I have to push him to stick at it.
Tengo que empujarlo para pegar en ella.
And I'll stick at it.
Y me lo tomaré en serio.
And he will stick at it. I won't do anything to bring him back this time.
Y mientras permanezca allí, no haré nada para traerlo de vuelta ésta vez.
But you can get to like anything if you stick at it long enough, can't you?
Pero me gustará, si voy a verlo seguido, ¿no?
So my final word is: let us resolve to stick at it until that job is done.
De manera que mis palabras finales son: perseveremos hasta que la tarea esté completa.
That way you can encourage each other on and you are more likely to stick at it.
De esa manera usted puede animarnos unos a otros y que son más propensos a quedarse en ella.
We do need more women making that contribution, so stick at it and hopefully get the support you deserve.
Necesitamos más mujeres que hagan ese aporte, así que persistan y obtendrán el apoyo que merecen.
You've got to stick at it, and then figure out a way... to solve the problem, even if it's really, really hard.
Tienes que enfrentarlo y encontrar la manera... de poder resolverlo, aunque sea muy difícil.
You've got to stick at it, and then figure out a way... to solve the problem, even if it's really, really hard.
Pero si no huyes, y piensas en alguna manera de solucinar el problema, podrias solucionarlo. ¿Es lo que tu haces papi?
Yeah, no, no, I know, that's what... No, I'm saying that's what we got to do. We got to find a way to make this thing work, and we got to stick at it.
Ya lo sé, eso es lo que debemos hacer encontrar la manera de reunir el dinero y seguir.
As for those standing outside with their whistles and T-shirts, I would like to encourage them to stick at it, to publish the results of the vote, to show how each one of us actually voted.
En cuanto a las personas que permanecen fuera con sus silbatos y camisetas, quiero alentarles para que no cejen en su empeño, para que publiquen los resultados de la votación, para mostrar cómo cada uno de nosotros ha votado realmente.
If we stick at it, we should be able to finish this report today.
Si seguimos así, debemos poder terminar este informe hoy.
You can't give up just because you didn't get that job. You have to stick at it and keep looking.
No puedes darte por vencido tan solo porque no conseguiste ese trabajo. Tienes que perseverar y seguir buscando.
Stick at it, and you'll pass the exam.
No te des por vencido, y aprobarás el examen.
You're a very talented writer. Stick at it.
Eres una escritora muy talentosa. Sigue así.
Your dance troupe is fantastic. Stick at it, and you'll go far.
Su compañía de baile es fantástica. Sigan así, y tendrán mucho éxito.
You can do it, girls! Stick at it!
¡Sí se puede, chicas! ¡No se rindan!
I don't think I can play this piece. - Hey, you've almost got it. Stick at it!
No creo que pueda tocar esta pieza. - Oye, casi lo tienes. ¡No te rindas!
Palabra del día
la huella