stewarded
Participio pasado desteward.Hay otras traducciones para esta conjugación.
It's a generous gift, it's a grace, and it needs to be stewarded well.
Es un don generoso, es gracia, y necesita ser bien administrada.
The acquisition and integration of the Haymarket motorsport portfolio into Motorsport Network will be stewarded by its Chairman, Zak Brown.
La adquisición e integración del portafolio de deporte motor de Haymarket a Motorsport Network estará encabezada por su director, Zak Brown.
It also provides both countries with a model for protecting forest ecosystems and supporting the societies who have stewarded them for millennia.
También proporciona a ambos países un modelo para proteger los ecosistemas forestales y apoyar a las sociedades que los han manejado durante milenios.
Today, many garden spaces in JP are stewarded either by the state Department of Conservation and Recreation (DCR) or Trustees of Reservation (Trustees).
Hoy día, las parcelas de los jardines de JP son manejadas o por el Departamento de Conservación y Recreación del estado (DCR) o por Trustees of Reservation (Trustees).
Reconnection to nature can occur from constant interplay between humans and nature, as natural resources are stewarded responsibly to meet human needs by benign processes.
La reconexión con la naturaleza puede ocurrir a partir de la interacción constante entre los seres humanos y la naturaleza cuando los recursos naturales son custodiados de manera responsable para satisfacer las necesidades humanas a través de procesos benignos.
In Mexico, that has also equaled a kind of genocide: the vacuuming of indigenous farmers (still speaking 62 pre-Hispanic languages and fighting to preserve ancient customs and knowledge) from the land they have stewarded for millennia.
En México, eso también ha significado un tipo de genocidio: el desalojo de campesinos indígenas (quienes aún hablan 62 lenguas prehispánicas y luchan para preservar sus antiguas costumbres y conocimiento) de la tierra que han custodiado durante milenios.
Enough scientific evidence–as well as expectation and need to involve forested areas stewarded by indigenous peoples and local communities in climate change mitigation plans–exists to ensure they are central to any related global effort.
Existe suficiente evidencia científica, así como la expectativa y la necesidad de involucrar las áreas de bosques manejadas por los pueblos indígenas y las comunidades locales en los planes de mitigación del cambio climático, para garantizar que estas sean esenciales para cualquier iniciativa global relacionada.
In order to defend their demonstration against provocateurs and anti-riot police, the last student demonstration was stewarded by trade unionists.
Para defender sus manifestaciones contra los provocadores y la policía antidisturbios, la última manifestación estudiantil contó con un servicio de orden de sindicalistas.
We also express our gratitude to the Permanent Representative of the Russian Federation and his delegation for the great skill with which they stewarded the work of the Council last month.
También transmitimos nuestro agradecimiento al Representante Permanente de la Federación de Rusia y a su delegación por la gran aptitud con la que ejercieron la Presidencia del Consejo en mayo.
But we also know that the Cuban regime that was headed by Fidel Castro and since 2006 stewarded by his brother, President Raúl Castro, is fundamentally nationalist and opposed to international proletarian revolution.
Pero también sabemos que el régimen cubano que encabezó Fidel Castro y que desde 2006 dirige su hermano, el presidente Raúl Castro, es fundamentalmente nacionalista y se opone a la revolución proletaria internacional.
Palabra del día
la almeja