stepping out
- Ejemplos
After stepping out of the metro, take the escalator up. | Después de salir del metro, tome la escalera mecánica hasta. |
I spent months here without stepping out the front door. | Pasé meses aquí sin salir de la puerta principal. |
It's fair to say I'm stepping out on a limb. | Es justo decir que estoy saliendo de un limbo. |
Captain, would you mind stepping out on the bridge with me, please? | Capitán, ¿Le importa salir del puente conmigo, por favor? |
Wring or shake out your hair before stepping out of the shower. | Escurre o sacude tu cabello antes de salir de la ducha. |
We know Josephine was stepping out with someone. | Sabemos que Josephine estaba saliendo con alguien. |
So you call this stepping out of line, eh? | Entonces esto te parece pasarse de la raya, ¿eh? |
No, you're not losing it; you're stepping out of the box. | No, no lo estás pendiendo; estás saliéndote de la caja. |
Shosuro Aroru scanned the streets carefully before stepping out of the alleyway. | Shosuro Aroru escudriñó las calles antes de salir cuidadosamente del callejón. |
You are stepping out of your comfort zone, and you will improve. | Estás saliendo de tu zona de confort, y mejorarás. |
You're stepping out on your husband to ball mine. | Has dejado a tu marido para tirarte al mío. |
Would you mind stepping out of the car, please, sir? | Señor, ¿le molestaría bajarse del carro, por favor? |
Would you mind stepping out of the car, please? | Le importaría bajarse del auto, ¿por favor? |
Do you accept stepping out of the battle of good and evil? | ¿Aceptas retirarte de la batalla entre el bien y el mal? |
Yes It was more like stepping out of one thing into another. | Sí Era más como salir de una cosa para entrar en otra. |
That means he's stepping out From wherever he's been hiding. | Eso significa que está saliendo de donde sea que se esconde. |
Following our thoughts is stepping out of the experience of direct perception. | Seguir los pensamientos es salir de la experiencia de la percepción directa. |
You mind stepping out of the car, son? | ¿Le importa bajarse del coche, hijo? |
More boldly now, are you stepping out and offering YOUR TRUTH, regardless of outcome. | Más audazmente ahora, están saliendo y ofreciendo SU VERDAD, independientemente del resultado. |
You're stepping out of your comfort zone. | Usted está saliendo de su zona de confort. |
