stepped on him

Popularity
500+ learners.
I stepped on him and he didn't move.
Lo pisé y no se movió.
I left the cage door open and my dad stepped on him.
Dejé la puerta de la jaula abierta y mi padre lo pisó.
You just couldn't feel when you stepped on him, look at his foot.
No lo sentiste cuando le pisaste, mira su pie.
I left the cage door open and my dad stepped on him.
Dejé la puerta de la jaula abierta y mi padre lo pisó.
It's the one that stepped on him.
Es la que le pisó.
I left the cage door open and my dad stepped on him.
Dejé la puerta de la jaula abierta y mi padre lo pisó.
I almost stepped on him.
Casi me tropiezo con él.
I left the cage door open and my dad stepped on him.
Dejé la puerta de la jaula abierta.
Yeah, I came out to take out some empties, and I almost stepped on him.
Sí, fui a sacar unas botellas vacías y casi lo piso.
It's the one that stepped on him.
Con esto lo pisé.
I left the cage door open and my dad stepped on him.
Para enseñar acerca de la responsabilidad Dejé la puerta de la jaula abierta. y mi padre lo pisó.
And she said, "No, no, no. Emilio was on the carpet when I stepped on him. "
Dijo que sacó a Emilio de su pecera, y lo puso en la alfombra.
Despite having offered no resistance during the arrest, Ottaviani told Human Rights Watch, the guardsmen beat, kicked, and stepped on him.
A pesar de que no ofreció resistencia durante el arresto, Ottaviani dijo a Human Rights Watch que los guardias nacionales lo golpearon, lo patearon y los pisotearon.
Palabra del día
la miel