steeled
Participio pasado desteel.Hay otras traducciones para esta conjugación.

steel

Judas steeled himself, and his heart became like stone.
Judas se endureció a sí mismo, y su corazón se volvió como piedra.
The victorious proletariat must be steeled against the blows of the bourgeois counter-revolution.
El proletariado victorioso debe endurecerse contra los golpes de la contrarrevolución burguesa.
Tadashi frowned and steeled his nerves.
Tadashi frunció el ceño y tensó sus nervios.
Kenzo steeled his will and shoved the feeling aside.
Kenzo reafirmó su voluntad, y apartó de su mente ese sentimiento.
He took a single, steeled look at Gideon, whose eyes darted to the ground.
Lanzó una única mirada gélida a Gideon, cuyos ojos se desplomaron.
Long live the Baltic Fleet, and may its spirit be steeled by its trials!
¡Viva la Flota del Báltico, y que su espíritu sea acerado por sus esfuerzos!
Her voice steeled as well.
Su voz se aceró también.
The political parties taking part in the war will also be steeled and tested.
Los partidos políticos que participan en la guerra también serán sometidos a temple y prueba.
The strike steeled the workers.
Esta huelga templó a los obreros.
We're strong and steeled.
Somos fuertes, de acero.
She sighed lightly and steeled herself, then stepped out onto the first of the spire steps.
Suspiró levemente y se preparó, y luego se puso sobre la primera columna-escalón.
The 1905 revolution tested, strengthened, deepened and steeled the uncompromisingly revolutionary Social-Democratic tactics in Russia.
La revolución de 1905 comprobó, robusteció, profundizó y templó la táctica socialdemócrata intransigentemente revolucionaria en Rusia.
We are able to mislead ourselves only when we have not yet steeled our resolve.
Somos capaces de inducir a engaño a nosotros mismos solo cuando todavía no hemos acerado nuestra determinación.
The Crane's presence here could only mean one thing, and Setai steeled his heart for it.
La presencia del Grulla aquí solo podía significar una cosa, y Setai armó de valor su corazón para ello.
Lenin says that in the face of big crises some people bend and others--the majority--become steeled.
Lenin dice que, frente a grandes crisis, algunos se quiebran, y otros (la mayoría) se templan.
Having been steeled for twenty years, our Party is no longer dominated by sectarianism.
Gracias a que nuestro Partido se ha templado durante veinte años, el sectarismo ya no domina en su seno.
If anything, it seems to have steeled their resolve to continue winning and performing at the highest level possible.
En todo caso, parece haber templado su voluntad de seguir ganando y llevar a cabo al más alto nivel posible.
This generation of Americans has been tested by crises that steeled our resolve and proved our resilience.
Esta generación de estadounidenses ha estado a prueba debido a crisis que han fortalecido nuestra determinación y que han probado nuestra resistencia.
Our people's armed forces must be maintained and developed with the heroic and steeled People's Liberation Army as the foundation.
Debemos conservar y desarrollar nuestras fuerzas armadas populares tomando como base el heroico y fogueado Ejército Popular de Liberación.
To my surprise, within an hour, my wobbly legs had steeled, and I felt like I had become one with the machine.
Para mi sorpresa, dentro de una hora, habían armó mis piernas temblorosas, y sentí que me había convertido en uno con la máquina.
Palabra del día
el guion