steady pace
- Ejemplos
Release the smoke at a slow and steady pace. | Libera el humo a un ritmo lento pero constante. |
So we maintained a cautious but steady pace. | Así que hemos adoptado un ritmo prudente, pero constante. |
At a leisurely but steady pace we reached the highest point in our expedition. | A paso cansino pero continuo alcanzamos el punto más alto de la expedición. |
Life has already been evolving for millions of years at a slow and steady pace. | La vida ya ha estado evolucionando durante millones de años a un ritmo lento y constante. |
Soon our guides' slow but steady pace began to take its toll. | Pronto, el paso lento pero estable de nuestros guías empezó a exigir gran esfuerzo. |
Nobody will be able to keep up a steady pace during the special stage. | En la especial, nadie podrá instalarse en un ritmo de crucero. |
Headphones and a good steady pace will see you become more active as you cut the grass. | Unos auriculares y un buen ritmo le volverá más activo mientras corta la hierba. |
Life has already been evolving for millions of years at a slow and steady pace. | La vida ya se ha estado desarrollando durante millones de años En un paso lento y regular. |
It feels good to do this, even though it's going at a slow, but steady pace. | Se siente bien para hacer esto, a pesar de que va a un ritmo lento, pero constante. |
Of course, this is the steady pace as the plates begin to loosen up and move. | Por supuesto, es la tendencia sostenida, a medida que las placas comienzan a soltarse, y a moverse. |
You should aim to lose weight at a gradual, steady pace of about 0.5 kg (1 lb) per week. | Debería intentar perder peso a un ritmo gradual y constante de alrededor de 0,5 kg por semana. |
You set a steady pace and have fun in one of the most stimulating and satisfying workouts that you've never practiced. | Márcate un ritmo y diviértete en uno de los entrenamientos más estimulantes y satisfactorios que jamás hayas practicado. |
Yet with help from the Ark's collaborators, the project has been able to continue developing at a steady pace. | Sin embargo, con la ayuda de colaboradores de Arca, el proyecto ha podido continuar desarrollándose sin interrupción. |
From there the album went from a strong initial feeling/idea straight towards the final outcome in a slow but steady pace. | A partir de ahí el disco fue desde un fuerte sentimiento/idea inicial directamente hasta el resultado final, en un ritmo lento pero firme. |
The Tortoise never for a moment stopped, but went on with a slow but steady pace straight to the end of the course. | La tortuga nunca dejó de caminar y a su lento paso pero constante, avanzaba tranquila hacia la meta. |
The ALMA data revealed that the three smaller, more normal galaxies are indeed producing stars from their gas at a relatively calm and steady pace. | Los datos de ALMA revelaron que las tres galaxias más pequeñas y comunes están produciendo estrellas con su gas a un ritmo relativamente tranquilo y constante. |
CAGR assumes that an investment grows at a steady pace. | El CAGR asume que una inversión crece a un paso constante. |
Keep a steady pace and don't break your routine. | Mantén un ritmo constante y no rompas tu rutina diaria. |
We keep a steady pace towards Golden Gate Park. | Mantenemos un ritmo constante hacia el Golden Gate Park. |
The community linked with Twitch is actually growing at a steady pace. | La comunidad vinculada con Twitch está creciendo a un ritmo constante. |
