steadily increasing

The call for more militarization of the border has been steadily increasing.
El llamado por más militarización de la frontera ha estado incrementado.
I realized this, with steadily increasing horror, as I studied the occult.
Entendí esto, con horror creciente, mientras estudiaba el ocultismo.
The proportion of the community living outside of Rotuma has been steadily increasing.
La proporción de la comunidad que vive fuera de Rotuma ha aumentado constantemente.
Indeed, support for the programme is steadily increasing.
En este sentido, no deja de crecer el apoyo al programa.
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
El rendirse tiene beneficios de salud marcados que crecen rápida y constantemente.
The numbers of those added day by day to the Lord is steadily increasing (cf.
El número de los seguidores del Señor aumenta día tras día (cf.
But it is steadily increasing, as there were only 42 acres in the nineties.
Pero es una extensión en ascenso constante, pues apenas existían 42 hectáreas en los años noventa.
On the other hand it reflects the steadily increasing collective awareness of those changes.
Y por otra parte, refleja la progresiva toma de conciencia colectiva de estas mutaciones.
Hong Kong companies also benefit from a steadily increasing number of Double Taxation Agreements (DTA).
Las empresas de Hong Kong cuentan con un creciente número de Convenios de Doble Imposición (CDI).
The number of decentralised energy generators from photovoltaics or wind power is steadily increasing.
El número de generadores de energía descentralizados de instalaciones fotovoltaicas o de energía eólica está creciendo continuamente.
Since its inauguration in 2007, the Gaudí Centre has been steadily increasing number of visitors.
Desde su inauguración, en 2007, el Gaudí Centre ha ido incrementando de manera constante el número de visitantes.
Donor support to UNODC and its Terrorism Prevention Branch has been steadily increasing.
El apoyo de los donantes a la ONUDD y a su Subdivisión de Prevención del Terrorismo también ha aumentado ininterrumpidamente.
As to the Global Fund, our contribution has been steadily increasing, with the vital support of Parliament.
En relación con el Fondo Mundial, nuestra contribución ha aumentado constantemente con el apoyo vital del Parlamento.
There are already 22 million overweight children in Europe and their number is steadily increasing.
Hay cerca de 22 millones de niños con sobrepeso en Europa y el número sigue creciendo a un ritmo constante.
Europe, the world's largest trading power, with steadily increasing exports, cannot now embrace protectionism.
Europa, el principal socio comercial del mundo, con unas exportaciones cada vez mayores, no puede encerrarse en el proteccionismo.
First, the Tribunal must have adequate personnel in order to meet its steadily increasing workload.
En primer lugar, el Tribunal debe contar con personal suficiente para hacer frente a su carga de trabajo cada vez mayor.
Experience shows that the number of children among the victims of human trafficking is steadily increasing.
La experiencia demuestra que el número de niños entre las víctimas del tráfico de personas se incrementa a un ritmo constante.
The deficit in power-generating capacity in the country has been steadily increasing over the past four years.
El déficit de la capacidad de generación de energía del país ha aumentado sistemáticamente en los últimos cuatro años.
According to Eurostat, the proportion of women amongst migrants is steadily increasing.
Según Eurostat, la proporción de mujeres entre los inmigrantes aumenta constantemente.
The number of RH/DH- and VOD-plants is steadily increasing.
El número de instalaciones RH/DH y VOD aumenta continuamente.
Palabra del día
poco profundo