stayed up

Popularity
500+ learners.
I stayed up last night and wrote a lot of jokes.
Me quedé anoche y escribí un montón de chistes.
I stayed up all night working on my presentation.
Me quedé toda la noche trabajando en mi presentación.
Yes, we've stayed up all night watching his house.
Sí, hemos estado toda la noche despiertos mirando su casa.
In fact, we stayed up half the night praying.
De hecho, nos quedamos la mitad de la noche orando.
I can't believe we stayed up all night just... talking.
No puedo creer que nos pasáramos toda la noche solo... hablando.
Well, no, but it'd be easy to if we stayed up here.
Bueno, no, pero sería fácil si nos quedáramos aquí.
And they stayed up there for about a year.
Y se quedaron allí alrededor de un año.
Glad I stayed up all night for that.
Me alegro haber me quedado toda la noche para eso.
We stayed up for a couple of drinks.
Nos quedamos a tomar un par de copas.
I'd stayed up the whole night before trying to learn it.
Me quedé toda la noche antes tratando de aprender.
I stayed up there for about two or three weeks.
Me quedé allí dos o tres semanas.
I stayed up all night preparing those briefs.
Me quedé toda la noche preparando esos informes.
So I stayed up the whole night to research more about you.
Así que me pasé toda la noche investigando más sobre usted.
I didn't think anyone else stayed up this late.
No pensé que hubiese alguien más levantado tan tarde.
I stayed up all night memorizing everything.
Me quedé toda la noche memorizando todo.
It's not as if I stayed up all night tossing and turning.
No es como si me quedó toda la noche dando vueltas.
I stayed up waiting for Henry to call.
Me quedé esperando que Henry llamara.
I stayed up and researched his personal life.
Me quedé hasta tarde revisando su vida personal.
He stayed up with him all night made sure he kept warm.
Se quedó con éI toda la noche abrigándolo.
I stayed up reading in bed last night.
Anoche me quedé leyendo en la cama
Palabra del día
la ardilla