stay lit
- Ejemplos
The display PROG. will stay lit. | La indicación PROG. seguirá encendendida. |
This light will stay lit when it is fully charged. | Esta luz permanecerá encendida cuando esté completamente cargada. |
The campfire would stay lit until a bit past dawn. | La fogata permanecería encendida hasta pasado el amanecer. |
Then, one of the seven lamps of the Menorah refused to stay lit. | Luego, una de las siete lámparas de la menora rehusó permanecer encendida. |
Then, one of the seven lamps of the Menorah refused to stay lit. | Entonces, una de las siete lámparas de la Menora se negó a permanecer encendida. |
They stay lit in the rain. | Se quedan encendidas en la lluvia. |
Also, if one light goes out, the rest of the string will stay lit. | Además, si una luz se quema, el resto de la serie permanecerá encendido. |
When a Fill in pattern is selected, the LED will stay lit. | Al seleccionar un patrón Fill In pattern, la luz del led permanecerá fija. |
Even if you do get 'em lit, they won't stay lit. | Si lo consigues, se apagan. |
The light flickered and dimmed as the torches struggled to stay lit against the rising wind. | La luz titubeó y se atenuó mientras las antorchas luchaban por mantenerse iluminadas contra el creciente viento. |
The freaky mask torches only stay lit for 13 seconds, so hurry up! | Solo los sopletes de máscaras extrañas permanecen iluminadas durante 13 segundos, así que date prisa! |
The candle of James the apostle stay lit for far longer than the others. | La candela del apóstol Jaume fue la que duró más, con gran diferencia sobre las otras. |
The LED above the Loop Button will stay lit indicating a Loop is playing. | El led que se encuentra arriba del botón LOOP permanecerá encendido indicando que el rulo está en reproducción. |
Exit Allcover ® model stores the light received and can stay lit for 4 hours, a solution suitable for marking exit directions. | El modelo Allcover® Exit almacena la luz recibida y puede mantenerse iluminado durante 4 horas, solución idónea para marcar direcciones de evacuación. |
This year the tree at Rockefeller Center will be lit on December 4th and as always stay lit until New Year's Day. | Este año, el árbol navideño del Centro Rockefeller será iluminado el 4 de diciembre y permanecerá iluminado hasta el Año Nuevo. |
Intelligent MicroTiles represent a technology so efficient and cost effective they are designed to stay lit across the image array. | La tecnología inteligente MicroTiles es tan eficiente y tan rentable que ha sido diseñada para mantenerse iluminada a lo largo de todo el despliegue de imagen. |
Also during that time the 7th lamp on the menorah would not stay lit and the door of the Temple would not stay closed. | También durante ese tiempo, la séptima lámpara de la Menora no se mantendría encendida y la puerta del Templo no se mantendría cerrada. |
In contrast to conventional halogen light solutions, they stay lit up to three times longer and are thus recommended for drivers who are often on the road. | A diferencia de las lámparas halógenas convencionales, duran encendidas tres veces más y por eso son idóneas para conductores que están a menudo en ruta. |
Video More info In contrast to conventional halogen light solutions, they stay lit up to three times longer and are thus recommended for drivers who are often on the road. | Vídeo Más A diferencia de las lámparas halógenas convencionales, duran encendidas tres veces más y por eso son idóneas para conductores que están a menudo en ruta. |
Their particular advantage: In contrast to conventional halogen light solutions, they stay lit up to three times longer and are thus recommended for drivers who are often on the road. | Su particular ventaja: A diferencia de las lámparas halógenas convencionales, duran encendidas tres veces más y por eso son idóneas para conductores que están a menudo en ruta. |
