starting date

Popularity
500+ learners.
And the starting date is May 3.
Y la fecha del inicio es el 3 de mayo.
The starting date of these courses for 2015-2016 will be 5th October.
La fecha de inicio de estos cursos 2015-2016 será el 5 de octubre.
The present report records all engagements with a starting date in 2001.
En el presente informe se incluyen todos los contratos con fecha de iniciación en 2001.
Select a range including starting date, and click Home > Fill > Series.
Seleccione un rango que incluya la fecha de inicio y haga clic Inicio > Llenar > Serie.
Compliance with the set starting date and time of the established trip is mandatory.
El día y hora fijado es de obligatorio cumplimiento al inicio del viaje.
I got the starting date.
Ya tengo la fecha.
Organizations believed that the earliest possible starting date would be 1 July 2006.
Las organizaciones consideraban que no se podría comenzar la aplicación antes del 1° de julio 2006.
Various possibilities for clustering the commitments were considered, based on a starting date in year 2000.
Se examinaron diversas posibilidades para agrupar los compromisos, tomando como fecha de inicio el año2000.
The present report records all engagements with a starting date in either 2002 or 2003.
En el presente informe se incluyen todos los contratos con fecha de iniciación en 2002 ó 2003.
You can cancel or amend your tourist service reservation before the starting date of the service.
Usted puede cancelar o modificar su reserva de servicios turísticos antes de la fecha de inicio del servicio.
The Trial Chamber fixed the starting date of the trial for 1 February 2000.
La Sala de Primera Instancia fijó el 1° de febrero de 2000 como fecha de comienzo del juicio.
I am strongly in favour of a single starting date for both intercontinental and internal flights.
Estoy plenamente a favor de una única fecha de partida de los vuelos tanto intercontinenales, como internos.
Payments made by bank transfer must be made at least 7 days before the starting date of the course.
Los pagos realizados por banco deben hacerse al menos 7 días antes del comienzo del curso.
The inspections shall be completed within six months of the starting date of the inspection.
Las inspecciones se concluirán en el plazo de seis meses a partir de la fecha de su inicio.
The present report records all engagements with a starting date in either 2004 or 2005.
En el presente informe se da cuenta de todos los contratos con fecha de iniciación en 2004 ó 2005.
Regulation (EC) No 999/2001 does not define the starting date for that deferred period of 18 months.
El Reglamento (CE) no 999/2001 no define la fecha de inicio del mencionado período de aplazamiento de 18 meses.
The starting date is established by the Universidad de Zaragoza in its official calendar.
Las clases se iniciarán y finalizarán en las fechas establecidas por el calendario oficial de la Universidad.
The starting date of the contract and probable duration, in the case of employment on a fixed term.
La fecha de inicio del contrato y la duración probable, en el caso del empleo en un plazo fijo.
The exact starting date in February and optimum suggested dates for June will be communicated later.
La fecha exacta de comienzo de febrero y las fechas propuestas más pertinentes para junio se comunicarán ulteriormente.
Cancellation notice received less than two weeks before the course/accommodation starting date: 2 week's fees.
Aviso de cancelación recibido con menos de dos semanas antes del inicio del curso/alojamiento: se descontará el precio de 2 semanas.
Palabra del día
la miel