started a conversation
- Ejemplos
Second off, he hasn't started a conversation with anyone in months. | Segundo, no ha iniciado una conversación con nadie en meses. |
Last time we were here, we started a conversation we didn't finish. | La última vez que estuvimos aquí empezamos una conversación que no terminamos. |
This started a conversation about the role of banks in neighborhoods. | Esto comenzó una conversación sobre el papel que juegan los bancos en los barrios. |
I started a conversation when it means I had to do the uncomfortable. | Comencé una conversación cuando significa que tenía que hacer la incómoda. |
I sat next to a man and started a conversation with him. | Me senté al lado de un hombre y comencé a conversar con él. |
Well, we started a conversation, so I guess it worked... kind of. | Bueno, hemos empezado una conversación, así que supongo que ha funcionado... más o menos. |
While i opened the tripod a boy started a conversation. | Mientras abría el trípode se me acercó un chico que me empezó a dar conversación. |
Then I started a conversation with king Kotai. That was a supreme experience of life. | Luego emprendí un coloquio con el rey Kotai. Esa fue una experiencia vital suprema. |
I hadn't seen Zori in a bit, so we started a conversation as we walked out. | Yo no había visto Zori un poco, por lo que comenzamos una conversación como nos salieron. |
He started a conversation in English with help of the young student that was sitting in front of me. | Se inició una conversación en Inglés con la ayuda de la joven estudiante que estaba sentado delante de mí. |
When passers-by who recognized him stopped him and started a conversation with him about the Hirak, Mahdaoui criticized the ban. | Cuando los transeúntes lo reconocieron, iniciaron una conversación sobre el Hirak, y Mahdaoui criticó la prohibición. |
The partnership's Leadership Table has started a conversation around its vision for restorative justice and how to become more proactive. | La Mesa de Liderazgo de la Alianza promovió una conversación alrededor de su visión de la justicia reparadora y cómo se puede ser más proactivo. |
On a subsequent occasion when two Jehovah`s Witnesses came to my door, I asked them in and we started a conversation. | Cuando otro día se encontraron dos testigos de Jehová en la puerta de mi casa, los invité a entrar y comenzó una conversación. |
Here you have started a conversation with a girl: possible, you asked for her help, notice something unusual and decided to report it etc. | Aquí ya has llevado la conversación con la chica: es posible, has pedido su ayuda, noté en ella algo extraño y decidió decírselo informar, etc. |
N-No, no, I know I may be a little wasted, but I remember I started a conversation in that living room about cheating, and I didn't hear a peep out of you. | No, no, sé que estoy un poco ebria pero recuerdo que comencé a hablar en la sala sobre engaños y no obtuve ningún comentario de tu parte. |
How to play the game online This wild child loves the different parties, and it has recently started a conversation about the trip this year to a concert of your favorite artist! | Cómo jugar el juego en línea Este niño salvaje ama a los diferentes partidos, y se ha iniciado recientemente una conversación sobre el viaje de este año a un concierto de su artista favorito! |
And normally, I would just put on my headphones and go to sleep, wake up, do some work, but I decided to take a little risk, and I started a conversation with the man sitting next to me. | Y normalmente, me pongo los auriculares y duermo, despierto, trabajo algo, pero decidí correr un pequeño riesgo, y comencé una conversación con el hombre sentado a mi lado. |
NANTES, France, Oct 8 2013 (IPS)–One evening in the small village of Ashton Hayes in Cheshire, England, someone started a conversation about climate change and energy at the local pub. | NANTES, Francia, 10 oct 2013 (IPS) – Una tarde de 2005 en el poblado de Ashton Hayes, en el noroccidental condado inglés de Cheshire, alguien inició una conversación en un bar sobre el cambio climático y la energía. |
Local and international human rights groups say Mahdoui did not incite to protest, but only expressed his views about the government ban on the 20 July protest when passers-by who recognized him stopped him and started a conversation with him about the Hirak. | Grupos de derechos humanos locales e internacionales dicen que Mahdoui no incitó a la protesta, solamente expresó su opinión sobre la prohibición gubernamental a la protesta del 20 de julio cuando unos transeúntes que lo reconocieron iniciaron una conversación con él sobre Hirak. |
I started a conversation with the man beside me. He asked me point-blank if I was rich. | Entablé conversación con el hombre de al lado. Me preguntó a bocajarro si era rico. |
