start to run
- Ejemplos
Are you ready to start to run your own amuse park? | ¿Estás preparada para tener tu propio parque de atracciones? |
You start to run, everyone wants to know why. | Cuando echas a correr, todos quieren saber por qué. |
I start to run, but as soon as I reach it— | Empiezo a correr, pero tan pronto como lo alcanzo... |
Don't turn your back or start to run. | No le des la espalda ni vayas a correr. |
As December ticks-on, shoppers start to run low on funds. | A medida que diciembre avanza, los fondos empiezan a agotarse. |
For instance, What's going to happen when the fosil combustibles start to run out? | Por ejemplo, ¿Qué pasará cuando comiencen a agotarse los combustibles fósiles? |
Thus, the three-month period did not start to run on 11 November. | Así pues, el plazo de tres meses no empezó a correr el 11 de noviembre. |
Run, start to run. | Corre, empieza a correr. |
Then, when we get it, we become afraid and start to run in the opposite direction. | Entonces, cuando lo conseguimos, hacemos asustados y comienzo para funcionar en la dirección opuesta. |
At what point did you start to run with the style you do now? | ¿En qué momento diste con la línea que ahora mismo te caracteriza? |
The operator just has to load the program and press start to run their test. | El usuario solo tiene que cargar el programa y pulsar START para empezar su ensayo. |
If I put rocks in my pockets and start to run into the ocean, you'll notice. | Si me meto piedras en los bolsillos y empiezo a correr hacia del océano, te darás cuenta. |
They start to run an awareness-raising program looking at how this might actually work in the town. | Comienzan a implementar un programa de concientización viendo cómo esto puede realmente funcionar en la ciudad. |
OK, once you've identified the coronary arteries, then you can start to run water into the heart. | Vale, una vez hayáis identificado las arterias coronarias, podéis empezar a meter agua en el corazón. |
As we know, the new 10th EDF can only start to run as from the beginning of 2008. | Como sabemos, el nuevo 10º FED solo puede ponerse en marcha a partir de principios de 2008. |
Mornings will start to run smoother if you plan your tasks the night before. | Sus mañanas van a pasar a ser mejores si comienza a dejar sus tareas planeadas en la noche anterior. |
I saw Neal start to run, got there as fast as I could, but the guy was gone. | Vi a Neal empezar a correr, llegué tan pronto como me fue posible, pero el tipo había huido. |
On the basis of the measures proposed, a new five-year period for the measures will start to run. | De acuerdo con las medidas propuestas, éstas se aplicarán durante un nuevo plazo de cinco años. |
The credits start to run and in the room where this lousy film is being shown only a few viewers remain. | Los créditos comienzan a pasar y en la sala donde se proyecta esta pésima cinta apenas quedan espectadores. |
In about 5 billion years, the hydrogen in the center of the Sun will start to run out. | En aproximadamente 5 mil millones de años, el hidrógeno que se encuentra en el centro de Sol comenzará a disminuir. |
