start out as
- Ejemplos
A video is based on a video file, which can start out as one of many supported video file formats, but which is transcoded into an H.264 file or FLV file if it isn't already in one of those formats. | Un vídeo se basa en un archivo de vídeo, que al principio puede tener uno de los muchos formatos de archivos de vídeo compatibles, pero que se transcodifica a un archivo FLV o H.264 si no se encuentra en alguno de estos formatos. |
We're gonna start out as friends and go from there. | Vamos a empezar como amigos y seguir desde ahí. |
It will start out as trained as in the exam drankommt. | Comenzará a cabo como se formó como en el examen drankommt. |
Well, it did start out as just a job, but... | Bueno, empezó a Tan solo un trabajo, pero... |
Many melanomas start out as a mole or a bump on the skin. | Muchos melanomas empiezan como un lunar o una protuberancia en la piel. |
Vincent van Gogh did not start out as an artist. | Vincent Van Gogh no empezó como artista. |
Some co-founders start out as friends who then decide to start a business together. | Algunos cofundadores empiezan como amigos que luego deciden iniciar un negocio juntos. |
Listen, it really did start out as work. | Escucha, de verdad que empezó como trabajo. |
What people don't realize is that all saints start out as human beings. | La gente no comprende que todos los santos comienzan como seres humanos. |
You start out as a driver hungry for success. | Comienzas como conductor hambre de éxito. |
Superheroes can start out as classical or even everyman heroes. | Los superhéroes pueden comenzar como héroes clásicos o incluso como todos los hombres. |
However, I didn't start out as one. | Sin embargo, no comencé hacia fuera como uno. |
They start out as trophy wives and end up just like cows. | Empezaron como mujeres trofeo y acabaron como vacas. |
You will start out as this, and end up as this. | Empezará usted de esto, y acabará de esto otro. |
Many of them start out as fans that write ABOUT the game industry. | Mucha de ellos comienzo hacia fuera como ventiladores que escriben SOBRE la industria del juego. |
It didn't start out as something for TV. | Nunca se pensó que fuera algo para TV. |
Although most workers enter apprenticeships directly, some start out as helpers. | Aunque la mayoría de los trabajadores ingresan directamente a las pasantías, algunos comienzan como auxiliares. |
But I did start out as a secretary. | Pero sí comenzar como una secretaria. |
But it didn't start out as water. | Pero no empezó como agua. |
Many illicit transfers start out as legal ones. | Muchas transferencias ilícitas empiezan siendo legales. |
