start back

Popularity
500+ learners.
Are you sure you're ready to start back to work?
¿seguro que estás listo para volver al trabajo?
We'd better start back to the lodge, if we can find it.
Será mejor que volvamos al hotel, si podemos hallarlo.
We can start back on the renos tomorrow.
Podemos empezar mañana de nuevo con las renovaciones.
I suggest you start back to the city.
Le sugiero que vuelva a la ciudad.
You can start back in the O.R. tomorrow, okay?
Puedes volver a quirófano mañana, ¿vale?
You can start back as soon as I have it.
Puedes reincorporarte tan pronto como los tengas.
Remotely start back and front photo camera to take photos.
Comenzar de forma remota Cámara de fotos trasera y delantera para tomar fotos.
As soon as they start back at school.
Jesús. Tan pronto como se regresan a la escuela.
You guys should start back on your way.
Deberían volver a su rumbo.
I can't wait for law order to start back up.
No veo la hora de que vuelva "La ley y el orden".
I think you'd better start back now, missy.
Creo que ya debe regresar, señorita.
But you dust yourself off and you start back up the hill again.
Pero te desempolvate tú misma. y volver a comenzar sobre la colina otra vez.
I didn't start back in the car.
No he vuelto al coche.
Well, then maybe we should start back.
Entonces tal vez deberíamos volver. No.
I think we'd better start back up.
Creo que deberíamos volver a empezar.
Now tell me, when you start back here, eh?
Dime, ¿cuándo vuelves aquí?
I shall start back to Rome.
Ya debería volver a Roma.
Kyle, why don't you start back without me.
Kyle, ¿Por qué mejor no regresas sin mí?
Well I suppose we could start back early.
Bueno, podríamos volver antes.
Any time you're ready, Lucas, we can start back.
Lucas, cuando quieras, volvemos.
Palabra del día
venenoso