starkest
-el más crudo
Superlativo de stark

stark

Popularity
500+ learners.
One of the starkest illustrations of this discrimination is economical.
Una de las crudas ilustraciones de esta discriminación es económica.
The IKD formulated its political pessimism in the starkest terms.
El IKD proclamó su pesimismo político con una enorme crudeza.
Behind this desperate picture are some of the world's starkest inequalities.
Detrás de esta imagen desesperante están las desigualdades más crudas del mundo.
Kosovo is perhaps the starkest example.
Tal vez Kosovo sea el ejemplo más descarnado.
There I discovered the starkest contrast I have ever seen in my life.
Allí conocí el contraste más intenso que he visto en mi vida.
All that stands in the starkest contrast to what is being done now.
Todo eso se contrasta muy agudamente con lo que están haciendo actualmente.
Some of the starkest testimony was on the Rules of Engagement panels.
Entre el testimonio más impresionante fueron los comentarios sobre las Normas de Combate.
The difficulty is seen at its starkest in Christopher's baffling weakness for puns.
La dificultad se ve en su forma más cruda en la desconcertante debilidad de Christopher por los juegos de palabras.
These are areas reflecting some of the starkest inequities in global health.
En estas esferas se reflejan algunas de las desigualdades más marcadas en cuanto a la salud en el plano mundial.
Yet at the same time it offered to everyone an insight into the starkest reality of their lives.
Sin embargo, al mismo tiempo ofrece a todos una idea de la más cruda realidad de sus vidas.
The young French photographer Amélie Monti has the ability to make even the starkest landscape seem welcoming.
La joven fotógrafa francésa Amélie Monti tiene la capacidad de hacer que incluso el paisaje más desolado parezca acogedor.
The need for greater coherence is starkest in conflict-affected situations where many actors are present.
La necesidad de una mayor coherencia es más marcada en las situaciones de conflicto en las que hay muchos actores presentes.
The mineworkers' strike is just the latest but most important and starkest expression of this process.
La huelga de los trabajadores mineros es solo la expresión más reciente, pero la más importante y más cruda de este proceso.
The starkest differences are often observed in cross-border M&A, where local country culture can play a large part.
Las diferencias más claras se dan, a menudo, en Fusiones y Adquisiciones transfronterizas, donde la cultura local de un país puede jugar un rol importante.
The problem of discrepancy of the sources is starkest in India, where almost every ancient author mentions peoples unknown to other authors.
El problema de la discrepancia de las fuentes es más descarnado en la India, donde casi todos los antiguo autor menciona pueblos desconocidos a otros autores.
Fourthly, as its one and only social demand, the programme puts forward—Lassallean state aid in its starkest form, as stolen by Lassalle from Buchez.
En cuarto lugar, el programa plantea como única reivindicación social la ayuda estatal lassalleana en su forma más descarada, tal como Lassalle la plagió de Buchez.
My other starkest memory of our early days together, which is the one which will never leave me, was his observation that my stability was surrounded by barbed wire.
Otro recuerdo vívido de nuestros comienzos, que nunca olvidaré, fue su observación de que mi estabilidad estaba rodeada por un alambre de púas.
Despite the 1991 Constitution stating that primary education is compulsory at all levels, the starkest education problems appear at the primary level.
A pesar de que la Constitución de 1991 dispone que la educación primaria es obligatoria en todos los niveles, en el nivel primario se plantean problemas educacionales de la mayor importancia.
Perhaps one of the starkest differences between the RIA surveys conducted in 2007–2008 and in 2011–2012 is the growing Internet access made possible by mobile phones.
Tal vez una de las diferencias más crudas entre las encuestas de RIA realizadas en 2007-2008 y 2011-2012 es el creciente acceso a Internet hecho posible gracias a los teléfonos móviles.
However, this should not be seen as a substitute for improved access to Northern markets, where some of the starkest inconsistencies in the trading system continue to hamper development prospects.
Sin embargo, esto no debería considerarse un sustituto del mejor acceso a los mercados del Norte, donde algunas de las más severas incoherencias del sistema de comercio siguen obstaculizando las perspectivas de desarrollo.
Palabra del día
la broma