staring at the ceiling
- Ejemplos
Well, that means staring at the ceiling, thinking about Stella. | Bueno, eso significa mirar el teléfono, pensando en Stella. |
I stayed there an hour, staring at the ceiling. | Me quedé allí por una hora, mirando al techo. |
That night she lay awake, staring at the ceiling. | Esa noche se encontraba despierta, mirando el techo. |
It is 2:00 a.m. and you are staring at the ceiling. | Son las 2:00 a.m. y comienza a mirar fijamente el techo. |
Then why are you still staring at the ceiling? | ¿Entonces por qué sigues mirando al techo? |
Then why are you still staring at the ceiling? | Entonces, ¿por qué sigues mirando el techo? |
I lay there staring at the ceiling when I stopped breathing. | Me recosté allí mirando al techo, cuando dejé de respirar. |
I just didn't want you staring at the ceiling all alone. | No quería que estuvieras mirando el techo completamente solo. |
I find myself lying there in the dark staring at the ceiling. | Me quedo tumbado en la oscuridad mirando al techo. |
Next thing I know, I wake up staring at the ceiling. | Lo siguiente que recuerdo es despertar mirando al techo. |
Eh, I'd just be staring at the ceiling. | Eh, estaría nada más que mirando al techo. |
En español l Tired of staring at the ceiling and counting sheep? | In English l ¿Estás cansado de mirar fijamente al techo y contar ovejas? |
Don't just stay in bed staring at the ceiling. | No te quedes acostada mirando el techo. |
Why are you all staring at the ceiling? | ¿Por qué miran todos al techo? |
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. | Podrías estar leyendo una novela en vez de estar mirando el techo. |
You keep staring at the ceiling like your mind is somewhere else. | Te quedas mirando al techo como si tuvieras la cabeza en otro lado. |
I know I'd just be staring at the ceiling if I tried to sleep. | Sé que estaría mirando el techo si intentara dormir. |
Just staring at the ceiling. | Solo miro el techo. |
I lay there staring at the ceiling. | Tendida, con la mirada fija en el techo. |
Even if it does mean lying in my bed, staring at the ceiling. | Aunque sea quedarme tumbada mirando al techo. |
