standing order
- Ejemplos
Well, you haven't changed your standing order in seven years. | Usted no ha cambiado su orden en 7 años. |
There is a new standing order on the bridge. | Desde ahora hay una nueva norma en el puente. |
We've got a standing order to deport. | Tenemos una orden de deportación. |
If you paid your bills by standing order, don't forget to tell your bank. | Si ha pagado sus cuentas de orden, no se olvide de decirle a su banco. |
I've already given that standing order. | Ya les he dado la orden. |
If you paid your bills by standing order, don't forget to tell your bank. | Si ha pagado sus facturas mediante domiciliación bancaria, no se olvide de decirle a su banco. |
It's a standing order. | Es una orden. Siempre. |
Don't you guys have a standing order to not get out of your car when dealing with us mountain folk? | ¿No tienen órdenes de no bajar del auto cuando lidian con gente de la montaña? |
Payment is made at the beginning of the month by standing order (for Spain only) or by credit card. | El pago se realiza - a primeros de mes - por domiciliación bancaria (solo para España) o por tarjeta de crédito. |
Payment may be made, according to the selected option, by means of a standing order (through the bank account number provided) or by means of credit card. | El pago podrá realizarse, según la opción elegida, mediante domiciliación bancaria (a través del número de cuenta facilitado) o mediante tarjeta de crédito. |
This is a 35-position alphanumeric code which is assigned to each consent form and subsequently allows identification of each standing order issued by the customer or debtor. | Se trata de un código alfanumérico de 35 posiciones, que se asigna a cada mandato y que posteriormente permite identificar cada orden de domiciliación lanzada al cliente o deudor. |
The customer controls the standing order; they set it up and choose the amount and frequency. They can change or cancel it without notifying you, making you dependent on them to get this right. | El cliente controla la orden, elige la cantidad, la frecuencia y puede cambiarla o cancelarla sin notificártelo, haciendo que dependas de ellos para que todo esté correcto. |
So concerned is the Navy for the safety of sailors at or near the perimeter fence that there is a standing order for the use of body armor and Kevlar (riot) helmets. | La Marina está seriamente preocupada por la seguridad de los marinos en o cerca del perímetro de la verja que se ha emitido una orden en constante vigencia de que todos tienen que llevar armadura protectora del cuerpo y cascos Kevlar de combate. |
Please provide information on cases in which the Standing Order No. 15 of 2000 (para. 100 of the State party's report) has been applied. | Sírvanse facilitar información sobre casos en que se haya aplicado la Ordenanza Nº 15 de 2000 (párrafo 100 del informe del Estado Parte). |
I would make the point to the Tribunal that if the intention of this order was to stop the rescue attempts in the interests of the preservation of the U-boat, first of all it would have been done by calling attention to Standing Order 154. | Quiero señalar al Tribunal que si la intención de esta orden era detener los intentos de rescate en aras de preservar el submarino, en primer lugar, se habría hecho llamando la atención sobre el Reglamento 154. |
A standing order and a bank payment are always preferable. | La orden permanente y el pago bancario son siempre preferibles. |
A standing order can be changed at any time. | Una orden permanente se puede cambiar en cualquier momento. |
For frequent bills, you can arrange a standing order (ordre permanent). | Para las cuentas frecuentes, puede organizar una orden permanente (orden permanente). |
I have a standing order for breakfast at 7:00 a.m. | Siempre me traen el desayuno a las 7:00 de la mañana. |
Oh. You mean you don't have a standing order? | ¿Quieres decir que no tiene un formulario de autorización? |
