standardised

Data will be collected and reported in a standardised format
Los datos serán recopilados y notificados en un formato normalizado
IgG Boost contains a standardised extract of bovine colostrum.
IgG Boost contiene un extracto estandarizado de calostro bovino.
The modern paradigm of learning tends to focus on standardised tests.
El paradigma moderno del aprendizaje tiende a centrarse en pruebas estandarizadas.
Our payment methods are 100% secure and standardised.
Nuestros métodos de pago son 100 % seguros y homologados.
All values are standardised at 10 % oxygen.
Todos los valores están normalizados a 10 % de oxígeno.
SmartCharge, the standardised charging system for trailers and semitrailers.
SmartCharge, el cableado de carga estandarizado para remolques y semirremolques.
There are information panels with standardised pictograms or short texts.
Existen paneles informativos con pictogramas homologados o textos cortos.
A standardised URL may be used for the accessibility statement.
Podrá usarse una URL normalizada para la declaración de accesibilidad.
The standardised part should cover all the information which is:
La parte normalizada debe englobar toda la información que resulte:
The second priority is the standardised collection of data.
La segunda prioridad es la recopilación normalizada de datos.
ERP has transformed manufacturing, with its repeatable and standardised processes.
El ERP ha transformado la fabricación, con sus procesos repetidos y estandarizados.
Net premiums on standardised guarantees are included under this item.
Las primas netas sobre garantías normalizadas se incluyen en esta partida.
And bear in mind that proposals can NOT be standardised.
Y tener en cuenta que las propuestas no pueden ser estandarizadas.
Net premiums on standardised guarantees are included under this item.
Las primas netas sobre garantías normalizadas se incluyen en esta partida.
All parts are standardised and held on stock.
Todas las piezas están estandarizadas y se mantienen en stock.
The system consisted of a set of well-defined standardised rules.
El sistema consistía en un conjunto bien definido de reglas estandarizadas.
Those levels shall be determined by generally accepted standardised analytical methods.
Estos niveles se determinarán mediante métodos analíticos normalizados generalmente aceptados.
CPKN standardised chemical pumps are based on a comprehensive modular system.
Las bombas químicas estandarizadas CPKN se basan en un sistema modular.
The service is being standardised to meet common norms and objects.
El servicio está siendo normalizado para satisfacer normas y objetivos comunes.
That warning may be provided in a standardised format.
Dicha advertencia podrá facilitarse en un formato normalizado.
Palabra del día
la luna llena