stand tall

Why don't you stand tall and tell her yourself?
¿Por qué no te defiendes y se lo dices tú mismo?
It starts when we stand tall, and we build that self-confidence.
Eso comienza cuando nos alzamos en pie, y construimos esa autoestima.
Why don't you stand tall and tell her yourself?
¿Por qué no te defiendes y se lo dices tú mismo?
No need for you to stand tall on it.
No hay necesidad de marchar con la frente en alto.
You never knew how to stand tall, you did not like waiting.
Nunca supiste estar de pie, no te gustaba estar pendiente.
These muscles work together to help you stand tall and regulate your posture.
Estos músculos funcionan en conjunto para que puedas pararte derecho y regular tu postura.
Always be confident and stand tall.
Siempre estar seguro y erguirse.
I stand tall, but fall short.
Yo de pie, pero se quedan corto.
Stay alert and stand tall.
Manténgase alerta y erguido.
Most of these spectacular pieces of constructions were built several centuries ago and stand tall even today.
La mayoría de estas espectaculares piezas de construcciones fueron construida hace varios siglos y erguirse hasta hoy.
Teach your child to stand tall, strong, and stretch their arms to the sky!
¡Enséñele a su hijo a pararse firme y seguro y a estirar sus brazos hasta el cielo!
As you stand tall, imagine a string is coming from the ceiling, pulling you upwards.
Mientras estás erguido, imagina que hay una cuerda que cae desde el techo y que te levanta.
Keeping your pelvis in this neutral position, stand tall with your ears and shoulders lined up over your hips.
Con la pelvis en esta posición neutral, párese derecho con las orejas y los hombros alineados a lo largo de sus caderas.
Our faithful priests need to know of our support for them as they stand tall and continue to serve with humility.
Nuestros fieles sacerdotes necesitan saber que los apoyamos mientras mantienen la frente en alto y continúan sirviendo con humildad.
Many of you now stand tall and know you have achieved it, and your place in the ascended realms is assured.
Muchos ya os mantenéis en alto y sabéis que lo habéis logrado, y vuestro lugar en los reinos ascendidos está asegurado.
The Tapestry Museum is also called the Gallerie Nationale de la Tappisserie, this elegant structure was built in the 16th century and continues to stand tall even today.
El Museo del tapiz es también llamado la Gallerie Nationale de la Tappisserie, esta elegante estructura fue construida en el sigloXVI y continúa a erguirse hasta hoy.
Once you make the decision not to facilitate the takeover of humanity, you will stand tall, and do whatever it takes to protect yourselves.
Una vez que toma la decisión de no facilitar la toma de control de la humanidad, deben levantarse unidos como pueblo y hacer todo lo necesario para protegerse a sí mismos.
Emanuel, whose statue does indeed stand tall over the Amsterdam centre court, is eyeing a fourth world title after success in 1999, 2003 and 2011, but he was quick to praise Scott and Seidu Ajanko.
Emanuel, cuya estatua está erguida sobre la pista central de Amsterdam, tiene en la mira un cuarto título mundial tras el éxito en 1999, 2003 y 2011, pero se apresuró a alabar a Scott y Seidu Ajanko.
Peaceful men and women: It is time to stand tall.
Hombres y mujeres pacíficos: Es hora de levantarse.
Its peaks stand tall amid the bountiful, dark blue waters.
Sus cumbres se elevan entre las abundantes y oscuras aguas azules.
Palabra del día
crédulo