stand in line

We stand in line to get what little food they give us.
Nos formamos para recibir la poca comida que nos dan.
At least we don't have to stand in line.
Al menos no tenemos que formar.
You'll have to stand in line like the rest.
Fórmate como las demás.
People need to print and copy, not stand in line.
La gente necesita imprimir y copiar, no hacer fila.
Just stand in line, and go with the flow.
Simplemente permanece en pie, y ve con la corriente.
Now I have to stand in line, eh?
Ahora tengo que estar parado en la línea, ¿eh?
Hey, come on, we don't have to stand in line.
Vamos, no tenemos que esperar en la fila.
Why does he have to stand in line?
¿Por qué tiene que pararse en línea?
Now I can't stand in line anymore.
Ahora ya no puedo estar parado en la línea.
Children stand in line, meet with the coach.
Están los niños en шepeHre, se familiarizan con el entrenador.
All right, stand in line and look straight ahead.
Párense en una línea y miren de frente.
I just can't stand in line all day.
No puedo estar todo el día en la fila.
Well, she may have to stand in line.
Bueno, tal vez ella tenga que esperar su turno.
If you learn this trick, you'll never have to stand in line again.
Si te aprendes este truco nunca tendrás que hacer fila otra vez.
And millions of people stand in line to wait for him.
Y millones de personas hacen fila esperándolo.
Usually, you have to stand in line to throw things at me.
Normalmente, hay que hacer fila para lanzarme cosas.
Why do we have to stand in line for everything?
¿Por qué siempre tenemos que formarnos?
But I would also never stand in line for it.
Pero tampoco haría nunca línea para hacerlo.
Please stand in line, no need to hurry.
Por favor, pónganse en fila, sin apuro.
Women stand in line, facing men.
Las mujeres en fila mirando a los hombres.
Palabra del día
la Janucá