stand beside
- Ejemplos
We are honored to stand beside you, in solidarity and resistance. | Es un honor estar a tu lado, en solidaridad y resistencia. |
I'm your wife and I want to stand beside you. | Soy tu esposa y quiero quedarme a tu lado. |
Now she needs your support, to stand beside her. | Ahora necesita nuestro apoyo, que estemos con ella. |
I want to stand beside you as your wife. | Quiero estar a tu lado como tu esposa. |
You need someone who can stand beside you. | Tú necesitas alguien que pueda estar a tu lado. |
What if I stand beside you during the press conference? | ¿Qué pasa si yo estoy a tu lado durante la conferencia de prensa? |
I finally smirk at her and come to stand beside her. | Finalmente sonrío hacia ella y me pongo a su lado. |
I have come in here to stand beside you. | He entrado aquí para estar a su lado. |
About 40 nations stand beside us in Afghanistan, and some 30 in Iraq. | Aproximadamente 40 naciones están de nuestro lado en Afganistán y unas 30 en Iraq. |
I want to stand beside you on Friday. | Quiero estar a tu lado el viernes. |
Or are you gonna stand beside me? | ¿O van a pararse a mi lado? |
Santa Claus sits on the sofá, and the children stand beside him. | Santa Claus se sienta en el sillón, y los niños se colocan a su lado. |
I don't deserve to stand beside you. | No me merezco estar a tu lado. |
Police coming to my door, and I got no one to stand beside me. | La policía golpea mi puerta, y no tengo a nadie que me apoye. |
And I won't stand beside you. | Y yo no estaré a tu lado. |
He was an artist, and who shall stand beside him? | El fue un artista, y quién será capaz de pararse a su lado? |
Some stand beside you no matter what. | Algunos siempre estarán a tu lado, pase lo que pase. |
If you stand beside me. | Si te quedas a mi lado. |
And I won't stand beside you. | Y no me quedaré a tu lado. |
And that's why you're going to stand beside me, stand by your woman? | Y por eso vas a ponerte a mi lado, ¿al lado de tu mujer? |
