stalking me

Popularity
500+ learners.
If you're not stalking me, what are you doing here?
Si no me estás acosando, ¿qué haces aquí?
What should I do if someone starts stalking me online?
¿Qué tengo que hacer si alguien empieza a acosarme en línea?
Klaus has hybrids stalking me, and now, you're just sitting in our kitchen.
Klaus tiene híbridos acechándome y, ahora, estás sentado en nuestra cocina.
How do I get my patient to stop stalking me?
¿Cómo puedo lograr que mi paciente deje de seguirme?
You're gonna keep stalking me unless I do this, aren't you?
¿Vas a continuar persiguiéndome a menos que haga esto, verdad?
If you don't stop stalking me, I'll arrest you.
Si no dejas de seguirme, te voy a arrestar.
Or you won't have far to go when you start stalking me.
O no tendrás que ir muy lejos cuando empieces a acosarme.
Klaus has hybrids stalking me, and now, you're just sitting in our kitchen.
Klaus tiene híbridos espiándome, y ahora, tú estas sentado en nuestra cocina.
If you're stalking me, I've got pepper spray.
Si me estás acosando, tengo spray de pimienta.
If you don't stop stalking me, I'm putting this up on youtube.
Si no dejas de acosarme, subiré esto a youtube.
So are you stalking me or are you here for the scenery?
¿Me estás acechando o viniste para ver el paisaje?
If you don't stop stalking me, I'II arrest you.
Si no dejas de seguirme, te voy a arrestar.
And she's been practically stalking me since I first met her.
Y ella ha estado prácticamente acosándome desde que la conocí por primera vez.
You're gonna keep stalking me unless I do this, aren't you?
Vas a seguir acosándome a menos que lo haga, ¿no es así?
If we really have never met, why are you stalking me?
Si de verdad no nos habíamos visto nunca, ¿por qué me está acechando?
How do I make sure one of these guys doesn't end up stalking me?
¿Cómo estoy segura que uno de estos tipos no terminará acosándome?
That is great that you're not stalking me.
Es genial que no me estés acosando.
And then why are you stalking me?
¿Y entonces por qué estás acechándome?
You go make some friends, and stop stalking me!
¡Ve a hacer amigos, deja de seguirme!
You're not stalking me or anything, are you?
¿No estás acosándome o algo así, verdad?
Palabra del día
fresco