stage fright

Wait, he said I was helping him with his stage fright.
Espera, dijo que lo estaba ayudando con su miedo escénico.
We all get stage fright sometimes.
A todos nos da miedo salir al escenario a veces.
Are you forgetting about the stage fright?
¿Te olvidas de mi temor a los escenarios?
And did lance ever experience any—Forgive me—stage fright?
¿Y alguna vez Lance sufrió... perdóneme... miedo escénico?
It's just, uh... It's just a little case of, you know, stage fright.
Es solo un caso de, tú sabes, pánico escénico.
You'd think I'd be over the stage fright by now, right?
Creerías que ya se me pasó el miedo a salir a escena, ¿no?
A chirping at regular intervals, that puts it in the process of stage fright and self-reflection.
Un canto a intervalos regulares, Eso lo pone en el proceso escénico y autorreflexión.
Because I'd get stage fright, that's why.
Porque actuaría con miedo, por eso.
I've sort of got stage fright with a strange man in the commode with me.
Me pone nerviosa tener a un extraño en el baño conmigo.
Got a little stage fright.
Me da un poco de verguenza.
Come on, come on, no stage fright.
Vamos, vamos, venga sin miedo.
I get stage fright.
El escenario me da miedo.
So slide over here Well, your father has no problem with stage fright.
A tu padre no le asusta el escenario.
You got a little stage fright?
¿Tienes miedo escénico? No, señor.
However, she was very shy and suffered from stage fright.
Sin embargo, era muy tímida y padecía de miedo escénico.
We think we can help you with your stage fright.
Creemos que podemos ayudarte con tu pánico escénico.
The tailender Jelsen most possibly suffered from stage fright.
El chico Jelsen más posiblemente sufrió de pánico escénico.
The worst case of stage fright I've ever seen.
El peor caso de pánico escénico que haya visto.
Oh, I heard it was a little stage fright.
Oh, oí que fue un pequeño pánico escénico.
So I started writing a song about having stage fright.
Así que empecé una canción sobre tener miedo escénico.
Palabra del día
la almeja