Srta.
Bien, srta, tengo un par de preguntas para usted. | Okay, miss, I got a couple of questions for you. |
¿Qué va a hacer cuando venga el bebé, srta.? | So what're you going to do when the baby comes, miss? |
Y, como puede ver, la zona que la srta. | And as you can see, The area that ms. |
Y, como puede ver, la zona que la srta. | And as you can see, The area that ms. |
Muchachos, la srta Greythorne ha invitado a todos a quedarse en su casa. | Boys, the srta Greythorne has invited to all to stay in their house. |
Señoría, esto es un caso de posesión entre la srta. | Oh, um, your honor, this is a case of ownership Between ms. |
Adiós, srta. Gerti, me voy a mi clase de baile. | Goodbye, Miss Gerti, I'll go to the dancing lesson now. |
No tiene que pensar lo peor, srta. Uhl. | You don't have think of the worst, Miss Uhl. |
Ha sido un placer conocerla, srta. | Has been a pleasure to meet her, Srta. |
Confío en que haya tenido una siesta placentera, srta. | I trust you had a pleasant nap, Ms. Clarke. |
Y ahí hay un regalo de la srta. | And there's a gift from Miss Yu. |
¿Sería tan amable de cambiar el sitio conmigo, srta. Markham? | Would you be so good as to change places with me, Miss Markham? |
Gracias por su invitación, srta. Dickinson. | Thank you for your invitation, miss Dickinson. |
No hay nada de malo en eso, srta Smith. | Nothing wrong with that, Miss Smith. |
¿No ha hecho lo que se le pidió, srta. Lawrence? | You don't do as you're told, do you, Miss Lawrence? |
¿Se le ocurre alguien que quisiera lastimar a la srta. Toynton? | Can you think of anyone who would want to harm Miss Toynton? |
Lo primero, si me vuelves a llamar srta. | First of all, if youever call mems. |
A pesar de lo que piense, srta. | Despite what you think, ms. |
Lamento informarle que la srta. | I regret to inform you that the srta. |
Vamos, srta. Anna, Ya ha pasado el mediodía. | Come, now, Miss Anna, it's way past noon. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!