squeaked
-chillado
Participio pasado desqueak.Hay otras traducciones para esta conjugación.

squeak

He pulled the trigger... and the little squirrel squeaked and dropped.
Apretó el gatillo, y la ardillita chilló y se cayó.
Her clarinet squeaked, and the entire audience laughed.
Su clarinete chirrió, y toda la audiencia se rió.
One of the jurors had a pencil that squeaked.
Uno de los miembros del jurado tenía una tiza que chirriaba.
All doors squeaked and settled only hard/or loud close.
Todas las puertas chirriaba y colocado solamente duro / o cerrar fuerte.
The tape squeaked and someone began to talk in this loud voice.
La cinta chirrió y alguien empezó a hablar con voz sonora.
I think you bought me a little live monkey that squeaked.
Creo que me compraste un mono de verdad que chillaba.
In a nailbiter, Italy squeaked past the Netherlands, 1-0.
En una comezón de uñas, Italia apretadamente pasó a Holanda, 1-0.
And one of them squeaked a little bit.
Uno de ellos crujía un poco.
I'm glad to tell you you just squeaked into heaven.
Me alegro decirte que estás en el cielo.
He sits back in his office chair. It squeaked under his weight.
Se sienta en su silla de oficina, que chirrea bajo su peso.
So that's how we barely squeaked by avoiding the two patents.
Y así es como, por los pelos, evitamos las dos patentes.
In the last vote, the status quo squeaked by with just over 50 percent.
En la última votación, el status quo pasó por poco más del 50 por ciento.
The door squeaked.
La puerta chirrió.
The urn, Eurystheus squeaked the work was to capture the mares after the king of Thrace.
La urna, Euristeo chilló el trabajo era capturar las yeguas después de que el rey de Tracia.
He snarled in rage and hurled a bolt of magical energy at Chirtk, who squeaked and drew back.
Gruñó de ira y lanzó un rayo de energía mágica hacia Chirtk, quien chilló y retrocedió.
This is a whale that just squeaked by a rapidly moving container ship and avoided collision.
Esta es una ballena que simplemente chirrió a un contenedor que se desplazaba rápidamente y evitó la colisión.
When I asked that bathroom door be oiled because hinge squeaked loudly, it was fixed that day.
Cuando pedí que puerta del baño se faltas porque se centran chirriaba mucho, lo arreglaron ese día.
Russia found some offense in the first game today after having squeaked past Spain yesterday 1-0.
Rusia encontró alguna ofensa en el primer juego de hoy, después de haber pasado el aprieto con España ayer, 1-0.
The floor in the living room squeaked too, but here there were bridges so it wasn't as loud.
También el suelo del comedor crujía, pero aquí había una especie de puentes, así que no sonaba tan alto.
They said that it should do so and put the road barriers up behind me, so I just squeaked through Europe!
Dicen que debería hacerlo y ponen las barreras del camino detrás de mí, ¡así que pasé raspando a través de Europa!
Palabra del día
permitirse