This is not some family squabble between Britain and Zimbabwe. | Esto no es una riña familiar entre Gran Bretaña y Zimbabwe. |
We do not need theological squabble, but we need theology. | No necesitamos una disputa teológica, pero necesitamos la teología. |
The Winds squabble like the spoiled children they are. | Los Vientos riñen como los niños malcriados que son. |
The noxious squabble with Lydia Quigley that you're too puffed-up to finish. | La nociva pelea con Lydia Quigley que estás demasiado envanecida para terminarla. |
Instructors must not squabble among themselves over techniques and teaching methods. | Los instructores deben no peleamos entre sí sobre técnicas y métodos de enseñanza. |
One of us has to give, or they benefit from our squabble. | Uno de nosotros debe ceder, en beneficio de nuestra causa. |
So you're saying this was more of a domestic squabble? | ¿Así que esto no es más que un altercado doméstico? |
It would have been strange to squabble in the same journal. | Habría resultado extraño disputar en la misma revista. |
One of us has to give, or they benefit from our squabble. | Uno de nosotros debe ceder, en beneficio de nuestra causa. |
The builders of change often become demoralised or squabble with each other. | Los constructores del cambio con frecuencia se desmoralizan o riñen entre sí. |
Guys, this is hardly the time for an academic squabble. | No es el momento para una discusión académica. |
Thank him for the ride, tell him it was a family squabble. | Agradécele por el paseo, dile que se trataba de una riña familiar. |
This indicates that the affair cannot be dismissed as an internal political squabble. | Esto indica que el asunto no puede considerarse un sofisma político interno. |
Listen, I'm sorry you had to witness that squabble in there. | Escucha, siento que tuvieras que presenciar esa pelea. |
There is no more time for squabble. | No hay más tiempo para reñir. |
Don't squabble. It's supposed to be a team-building weekend. | Nada de peleas, es un fin de semana de team-building. |
This squabble led to massive protests on both sides of the Beitbridge border. | Esta reyerta llevó a protestas masivas en ambos lados de la frontera de Beitbridge. |
There is no more time for squabble. | No hay más tiempo para reñir. |
Listen, I'm sorry you had to witness that squabble in there. | Escucha, siento que tuvieras que presenciar esa pelea. |
Please, let us not squabble on this of all days. | Por favor, no discutamos sobre esto jamás. Ten cuidado con esos chilis. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!