spray-paint

They don't mean you actually spray-paint the ground green.
Ello no significa que tu en realidad rocíes el terreno ecológico.
Why are you carrying spray-paint in your purse?
¿Por qué traes pintura en spray en tu bolso?
Now we don't know what the spray-paint means, but the turf...
Ahora, no sabemos lo que significa la pintura en aerosol, pero los pastones...
I just decided that I wanted to spray-paint the walls.
Decidí que quería pintar las paredes.
I ain't gonna spray-paint you.
No te voy a pintura.
For added shimmer, spray-paint a portion of the greenery gold or silver before making the bundles.
Para darle un brillo adicional, rocía pintura dorada o plateada en una parte de las hojas antes de hacer los manojos.
SOLD OUT ISBN 978-84-96823-53-2 Stencils has become popular for graffiti since stencil art using spray-paint can be produced quickly and easily.
AGOTADO ISBN 978-84-96823-53-2 Los stencils se han hecho muy populares entre los artistas de graffiti gracias a que con el spray pueden ser realizados rápida y fácilmente.
You may have to work indoors—to glue tile or spray-paint a wall—or in a trench or other confined space with solvents.
Pueda ser que usted tenga que trabajar en lugares cerrados—para pegar azulejos o pintar una pared con rociador—o en otro espacio cerrado, usando disolventes.
We have 1800 workers, 40 sets of injection machines, two sub-factories, we are specialized in producing all kinds of plastic toys with integration of developing, molding, spray-paint and assembling.
Tenemos 1800 trabajadores, 40 conjuntos de máquinas de inyección, dos sub-fábricas, estamos especializados en la producción de todo tipo de juguetes de plástico con la integración de desarrollo, moldeado, spray-pintura y montaje.
Their solution to the road problem is as simple as it is elegant: They simply spray-paint the portraits of local dignitaries around potholes, with quotes of their promises to fix the problem, and guess what–problem solved!
Su solución al problema viario es tan sencilla como elegante: simplemente pintan con espray el retrato de los políticos locales alrededor de los baches, citando las promesas que alguna vez hicieron para solucionar el problema, y adivina, – ¡Problema resuelto!
We already showed you a few examples from large car companies who find, in spray-paint and the talent of the painters, a perfect combination for the development of pieces of large dimensions, with a spectacular result.
Ya os mostramos en el pasado algunos ejemplos con grandes firmas de automóviles, que encuentran en el spray y el talento de los muralistas, una combinación perfecta para el desarrollo de piezas en grandes proporciones con un resultado final espectacular.
I need to buy a can of spray-paint for a school project.
Necesito comprar una lata de pintura en aerosol para un trabajo de la escuela.
They don't mean you actually spray-paint the ground green.
No a que pintes el piso de verde con spray.
You'll spray-paint the dragon and make her visible.
Se puede pintar con aerosol el dragón para hacerlo visible.
And somehow that spirit gave an ordinary spray-paint can the ability to tear down more than just walls.
Y de alguna forma ese espíritu dio a una lata de pintura en espray la capacidad de derribar más que muros.
Instances of the word, mostly written in spray-paint, have continued to appear since, alarmingly near sites being investigated by the Foundation for containment as SCPs.
Las instancias de la palabra continúan apareciendo, alarmantemente cerca de sitios que están siendo investigados por la Fundación para contención como SCPs.
The fields of application are: industrial hoses, fuel hoses, pneumatic hoses, spray-paint hoses, sand-blasting hoses, cement and sugar silo hoses, sewer flushing hoses, water hoses, laboratory hoses, insulation hoses, autogeneous hoses.
Las áreas de utilización: mangueras industriales, para carburante, de aire comprimido, pulverizadoras de pintura, proyectoras de arena, para silos de azúcar y cemento, limpiadoras de conductos, de agua, de laboratorio, aislantes, mangueras autógenas.
Palabra del día
el guion