sprawled
Participio pasado desprawl.Hay otras traducciones para esta conjugación.

sprawl

The two men sprawled in the street, grunting in pain.
Los dos hombres cayeron en el suelo, gruñendo con dolor.
Their movements are slow, their poses sprawled, his pazguatas smiles.
Sus movimientos son lentos, sus poses desmayadas, sus sonrisas pazguatas.
He lay sprawled in the mud, face frozen in a mask of horror.
Yacía tendido en el barro, su cara una máscara de horror.
Yaichiro sprawled among them, too exhausted to care about the steady rain falling.
Yaichiro serpenteaba entre ellos, demasiado exhausto para preocuparse por la lluvia que caía.
Venna Lake The Venna lake is sprawled over a huge area of 25 acres.
Venna Lake El lago Venna se extendía sobre una enorme área de 25 acres.
It shows toys sprawled across a lawn.
Muestra juguetes regados por todo el césped.
You're hurting them, they see you sprawled on this couch all day.
Usted les está haciendo daño, te ven tendido en este sofá todo el día.
The dreams sprawled lifeless in the fields.
Los sueños quedaron tendidos en el campo.
Ryoma lay sprawled on the path, clutching one shin and wincing in pain.
Ryoma se hallaba tumbado en el camino, sujetándose una pierna y encogido de dolor.
In this condition, the members of Odd Squad lay sprawled on the ground.
En esta condición los miembros del Odd Squad quedaron tendidos por todo el suelo.
The video shows dozens of women and children sprawled on concrete floors.
El video muestra a docenas de mujeres y niños tumbados sobre el suelo de hormigón.
Many a times I seen him sprawled out in it.
¿Cuántas veces le he visto dejarse caer en él?
He glanced at the corpse sprawled in the pond?
Echó una ojeada al cuerpo tendido en el estanque.
I was sprawled there for a long time.
Estuve abandonado allí un buen rato.
Dozens of wounded were sprawled in the square, also as a result of this act.
Decenas de heridos quedaron tendidos en la plaza también como saldo de este hecho.
Police found his lifeless body sprawled next to his Jetta, with the door open.
La policía encontró su cuerpo sin vida caído junto a su Jetta, con la puerta abierta.
The lane is oily and is very slick.—You will end up sprawled on the lane.
El carril es aceitoso y resbaladizo (terminarías tirado en la pista).
A tripartite metropolis, Khartoum is sprawled around the confluence of Blue and White Nile rivers.
Una metrópolis tripartito, Jartum se extendía alrededor de la confluencia de los ríos Azul y el Nilo Blanco.
Mumia was a slim man, and he was sprawled on the sidewalk with severe wounds.
Mumia era flaco, tenía graves heridas y estaba tendido en la acera incapaz de huir.
Household items remain sprawled on the ground as children play barefoot in puddles of water.
Los artículos de hogar siguen desparramados por el suelo mientras los niños juegan descalzos en charcos de agua.
Palabra del día
permitirse