sponsorship

A vertically integrated portfolio is a type of umbrella sponsorship.
UN verticalmente integrado cartera es un tipo de paraguas patrocinio.
Access to sponsorship is the only possibility with this pack.
El acceso al patrocinio es la única posibilidad con este pack.
This year we have created sponsorship levels for our conference.
Este año hemos creado niveles de patrocinio para la conferencia.
The most important party in any sponsorship is the audience.
El más importante partida en cualquier patrocinio es el audiencia.
Attention, promotions are not cumulative with offer of sponsorship.
Atención, promociones no son acumulables con la oferta de patrocinio.
The organization is funded by private donations and sponsorship.
La organización es financiada por donaciones privadas y patrocinio.
Restoration programme developed with the sponsorship of: Fundación Mapfre.
Programa de restauración desarrollado con el patrocinio de: Fundación Mapfre.
This sponsorship program can be combined with other special offers.
Este programa de patrocinio se puede combinar con otras ofertas especiales.
Some players, for example, may have sponsorship with Nike.
Algunos jugadores, por ejemplo, pueden tener patrocinio con Nike.
The United States of America had withdrawn its sponsorship.
Los Estados Unidos de América han retirado su patrocinio.
Brzezinski organized, with the sponsorship of David Rockefeller, the Trilateral Commission.
Brzezinski organizó, con el patrocinio de David Rockefeller, la Comisión Trilateral.
Moreover, you are remunerated on 4 levels of sponsorship.
Por otra parte, le remuneran en 4 niveles de patrocinio.
We have signed a sponsorship contract with the foundation.
Hemos firmado un contrato de patrocinio con la fundación.
Who is really the global leader in sponsorship of terrorism?
¿Quién es realmente el líder mundial en el patrocinio del terrorismo?
The cost of sponsorship is $1,000 per tree.
El costo del patrocinio es $ 1,000 por árbol.
When a sponsor invests in sponsorship, they invest in opportunity.
Cuándo un patrocinador investir en patrocinio, ellos investir en ocasión.
We require a letter of sponsorship from your organization.
Se requiere una carta de patrocinio de su organización.
Heighten your show presence with a diversity of sponsorship opportunities.
Realce su presencia con una diversidad de oportunidades de patrocinio.
To the SSI and the CNSAS for the sponsorship.
A la SSI y al CNSAS para el patrocinio.
Part of the Site may contain advertising and sponsorship.
Parte del Sitio puede contener publicidad y patrocinio.
Palabra del día
la capa