Trump tweeted and his spokespeople ridiculed the allegations as groundless. | Trump tuiteó y sus portavoces ridiculizaron las acusaciones como infundadas. |
This includes contact information for spokespeople or potential interviewees. | Esto incluye información de contacto de portavoces o posibles entrevistados. |
The President and his spokespeople frequently speak about plots. | El Presidente y sus voceros hablan a menudo de conspiraciones. |
Information about the company, board of directors and executive spokespeople. | Información sobre la empresa, el consejo de dirección y los voceros ejecutivos. |
Presence of spokespeople by type and subject pronoun (totals and percentages) | Presencia de portavoces por tipo y pronombre del sujeto (totales y porcentajes) |
Information about the company, board of directors and executive spokespeople. | Información acerca de la empresa, el consejo de administración y los portavoces ejecutivos. |
However, there's one other benefit to working with spokespeople. | Sin embargo, hay un beneficio más de trabajar con un portavoz. |
Who should be the spokespeople for the report launch? | ¿Quiénes deberán ser los voceros en el lanza-miento del informe? |
Working with spokespeople to put up new social content is a good idea. | Trabajar con portavoces para subir nuevo contenido es una buena idea. |
Local Communication Local communication: managing social networks and training spokespeople. | Comunicación local Comunicación local: gestión de redes sociales y formación de portavoces. |
Oxfam spokespeople are available for interviews in southern Sudan. | Los portavoces de Oxfam están disponibles para entrevistas en el sur de Sudán. |
Presence of spokespeople by type and type of message (totals and percentages) | Presencia de portavoces por tipo y tipología de mensaje (totales y porcentajes) |
Establish which channels to use (offline and online) and prepare the spokespeople. | Establecer por qué canales (offline y online) y preparar los portavoces. |
Official spokespeople affirm it is the start of XXI Century Socialism. | Voceros oficiales afirman que es el comienzo del socialismo siglo XXI. |
Train spokespeople capable of interacting with the media if necessary. | Formar a portavoces capaces de interactuar con los medios de comunicación si es necesario. |
Just say that our spokespeople deal with that. | Basta decir que nuestro portavoz se ocupará de ello. |
They have detained spokespeople and directors of immigration advocacy organizations. | Han detenido a portavoces y directores de organizaciones de defensa de los inmigrantes. |
Presence of spokespeople by type and product macro-category (totals and percentages) | Presencia de portavoces por Tipo y Macro-categoría de producto (totales y porcentajes) |
The official economic spokespeople claim the backing of international investors. | Los voceros económicos oficialistas alegan tener el padrinazgo de los inversionistas internacionales. |
Some official spokespeople have said that it is not really a government project. | Algunos voceros oficiales han dicho que no es realmente un proyecto del gobierno. |
