split hairs
- Ejemplos
We don't have time to split hairs. | No tenemos tiempo para sutilezas. |
I will split hairs with you no longer. | Ya no voy a hilar fino contigo. |
I do not want to split hairs over a few details therefore. | No deseo, pues, hilar demasiado fino a propósito de unos pocos detalles. |
Are you gonna split hairs with me? | ¿Te pondrás detallista conmigo? |
I don't want to split hairs, Dad. | No quiero hilar fino. |
We do not have to split hairs nor get into arguments - our civilization is at the breaking point. | No debemos hilar demasiado ni entrar en argumentos, nuestra civilización está en el punto de ebullición. |
Therefore even though you can't track down the particular Myprotein discounts that you're looking for, do not split hairs! | Por lo tanto, aunque no se puede rastrear el particular Myprotein descuentos que usted está buscando, no hilaba! |
The command has to split hairs, thinking, making concrete in words, briefing well, always observing and taking responsibility for everything. | El jefe tiene que hilar muy fino, pensando, concretando en palabras, comunicando bien, observando siempre y responsabilizándose por todo. |
So even when you can not locate the particular Myprotein discount code that you're searching for, do not split hairs! | Así que incluso cuando usted no puede encontrar la particular Myprotein código de descuento que usted está buscando, no hilaba! |
Is that your argument? You're going the wrong way and the best you can do is split hairs - | Vas por el camino equivocado y lo mejor que puedes hacer es hilar fino sobre si es o no un bosque... |
Let's not split hairs here, Andrew— she's status 1a. | No hilemos fino aquí, Andrew... ella es status 1A. |
You can't split hairs with the soul. | No se puede puntilloso con el alma. |
I appreciate you wanting to split hairs for me, but I don't know. | Aprecio que rebusques en tecnicismos por mí, pero no sé. |
All right, if you must split hairs about it. | Muy bien, si tienes que discutir eso. |
Not to split hairs or nothin'. I'm just saying. | No es para hilar fino en lo que lo digo. |
Not to split hairs or anything, but it was a man. | No es por discutir, pero era un profesional de la salud. |
You always have to split hairs, don't you? | Siempre tienes que rizar el rizo, ¿verdad? |
Not to split hairs or anything, but it was a man. | Sin discutir, pero era un profesional de la salud. |
Let us not split hairs, Mr President. | Señor Presidente, no hace falta hilar tan fino, como suele decirse. |
Are you gonna split hairs with me? | ¿Vas a perder el tiempo conmigo? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!