splendor
- Ejemplos
Este sueño indicó de que su hijo gozaría gran abundancia y splendor. | This dream indicated that her son would enjoy great wealth and splendor. |
Este sueño indicó que su hijo gozaría de grandes abundancia y splendor. | This dream indicated that her son would enjoy great wealth and splendor. |
Bonito es fantasear en el oscuro splendor. | Bello is daydreaming Splendor in the dark. |
Recuerdo que la Veritatis splendor requirió mucho trabajo; he visto por lo menos cinco versiones. | I remember very long work done for the Veritatis splendor, of which I saw at least five versions. |
Diez años después de su publicación, el valor doctrinal de la encíclica Veritatis splendor resulta más actual que nunca. | Ten years since its publication, the doctrinal value of the Encyclical Veritatis Splendor is more timely than ever. |
Toda esta doctrina, como bien se sabe, fue desarrollada por Juan Pablo II en la encíclica Veritatis splendor. | As we know, this doctrine at large was later developed by John Paul II in the encyclical letter Veritatis splendor. |
Me ha parecido necesario exponer esto particularmente en las encíclicas Veritatis splendor y Evangelium vitae. | This is what I felt had to be explained in the Encylicals Veritatis splendor and Evangelium vitae, in particular. |
Esta teoría, sin embargo, es susceptible de interpretaciones desviadas de tipo proporcionalista (cf. Juan Pablo II, Encíclica Veritatis splendor, nn. 75-77). | This theory is, however, susceptible to proportionalistic misinterpretation (cf. John Paul II, Encyclical Letter Veritatis splendor, n. 75-77). |
Veritatis splendor, 54), que a menudo se propone al hombre de hoy, en el fondo representa para ella un gran peligro. | Veritatis splendor, n. 54), frequently proposed to contemporary man, is basically a great danger to this inner voice. |
Lejana queda la noción misticista medieval de la belleza como splendor veritatis y de la percepción de las imágenes como revelación divina. | The medieval mysticist notion of beauty as splendor veritatis and the perception of images as divine revelations were now quite distant. |
El splendor jewelled de Byzantium brilla adelante en tal momento, más cercano al corazón de Grecia contemporánea que las ruinas pálidas del acropolis. | The jewelled splendor of Byzantium shines forth at such a moment, closer to the heart of contemporary Greece than the pale ruins of the Acropolis. |
Éstos eran infinitamente más finos que cualesquiera nosotros habían visto en las tiendas de Atenas, e hicieron a funny de la escena de hecho con un splendor barbárico. | These were infinitely finer than any we had seen in the Athens shops, and they made the scene funny indeed with a barbaric splendor. |
En efecto, no dispensan a nadie de plantearse las cuestiones morales fundamentales y encontrar respuestas adecuadas para el buen orden social (cf.Veritatis splendor, 2-3). | In fact, they dispense no one from asking fundamental moral questions and from finding suitable answers for the right ordering of society (cf. Encyclical Veritatis splendor, nn. 2-3). |
En las cartas encíclicas Veritatis splendor y Fides et ratio quise ofrecer elementos útiles para redescubrir, entre otras cosas, la idea de la ley moral natural. | My intention in the Encyclical Letters Veritatis Splendor and Fides et Ratio was to offer useful elements for rediscovering, among other things, the idea of natural moral law. |
Los idols de Jina no tienen ninguna energía milagrosa sino el splendor del templo, la belleza de las palabras y cantan, todos ayudan al worshipper hacia un estado de la mente reverent. | The Jina idols have no miraculous powers but the splendor of the temple, the beauty of the words and chants, all help the worshipper towards a reverent state of mind. |
Detrás de esta doctrina está la distinción de la teología moral entre los actos intrínsecamente malos (o absolutos negativos) y los actos buenos, reformada y confirmada con autoridad por la Veritatis splendor de Juan Pablo II. | Behind this doctrine is the distinction in moral theology between intrinsically evil (or absolutely negative) acts and good acts, and this was authoritatively reiterated and confirmed by Veritatis splendor of John Paul II. |
Esta encíclica, al igual que la Veritatis splendor, de la que es continuación, representa una orientación fecunda para el trabajo de cuantos se dedican al estudio de la teología, las ciencias sagradas y la filosofía. | Like Veritatis splendor, with which it is logically connected, it offers fertile guidance for the work of those who are dedicated to the study of theology, the sacred sciences and philosophy. |
Esta estructura de pensamento había sido expuesta por León XIII en la serie de encíclicas que rodeaban la Rerum novarum, y había sido confirmada por Juan Pablo II en las tres encíclicas fundamentales, a saber: Evangelium vitae, Veritatis splendor y Fides et ratio. | This framework of thought had been set forth by Leo XIII in the series of encyclicals in conjunction with Rerum novarum, and was then reiterated by John Paul II in the three fundamental encyclicals Evangelium vitae, Veritatis splendor and Fides et ratio. |
Si de ella usted hace la ocasión, no carecer para caminar a lo largo del Neva o en los ríos de los otros ríos y canales famosos de S. Pietroburgo, Moika, Griboyedovna, Fontanka, para admirar la ciudad en todo el su splendor. | If of it you have the occasion, not lacked to walk along the Neva or on the rivers of the other famous rivers and channels of S. Pietroburgo, Moika, Griboyedovna, Fontanka, in order to admire the city in all the its splendor. |
No hay ninguna entrada con la etiqueta Splendor in the grass. | Mostrando entradas con la etiqueta Splendor in the grass. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!